Front cover image for Miyazaki's animism abroad : the reception of Japanese religious themes by American and German audiences

Miyazaki's animism abroad : the reception of Japanese religious themes by American and German audiences

Eriko Ogihara-Schuck (Author)
After winning an Oscar for 'Spirited Away', the Japanese director Hayao Miyazaki's animated films were dubbed into many languages. Some of the films are saturated with religious themes distinctive to Japanese culture. How were these themes, or what Miyazaki describes as 'animism,' received abroad, especially considering that they are challenging to translate? This book examines how American and German audiences, grounded on Judeo-Christian traditions, responded to the animism in Miyazaki's 'Nausicaa of the Valley of the Wind' (1984), 'My Neighbor Totoro' (1988), 'Princess Mononoke' (1998), 'Spirited Away' (2001), and 'Ponyo on the Cliff by the Sea' (2008)
Print Book, English, 2014
McFarland & Company, Inc. Publishers, Jefferson, North Carolina, 2014
Criticism, interpretation, etc
x, 230 pages ; 23 cm
9780786472628, 9781476613956, 0786472626, 1476613958
875404275
Introduction
Animism challenges monotheism: disasters and Japanese reception of Hayao Miyazaki's films
Does monotheism challenge animism? transitions of American and German adapters' approaches
Animism and visuals: religious and non-religious reviewers' responses
Conclusion