Перли от българския фолклор - "Perli ot Bulgarsskija folklor": „Нови песни от района на Пазарджик“ "Novi pessni ot rajona na Pasardshik"" десета част /deseta chst/

Cover
BG 55 непубликувани авторски песни на певицата, създадени по образци на автентични народни песни от Пазарджишко,с ноти и текст,класифицирани по вид и с обяснения на чуждиците, непознатите и диалектни думи. D 55 nicht veröffentlichte Autorenlieder der Sängerin, geschaffen auf Grundlage authentischer Volkslieder aus der Region Pazardshik incl. Noten und Texte, klassifiziert nach ihrer Art und mit Erklärungen der Fremdwörter, unbekannte Wörter und Dialekte. E 55 unpublished аuthor songs of the singer based on authentic folk songs from Pazardzhik, with music and lyrics classified by type and explanations of foreign words, unfamiliar words and dialect.
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Inhalt

Abschnitt 1
3
Abschnitt 2
4
Abschnitt 3
5
Abschnitt 4
7
Abschnitt 5
8
Abschnitt 6
11
Abschnitt 7
16
Abschnitt 8
17
Abschnitt 17
29
Abschnitt 18
30
Abschnitt 19
31
Abschnitt 20
32
Abschnitt 21
33
Abschnitt 22
36
Abschnitt 23
41
Abschnitt 24
48

Abschnitt 9
18
Abschnitt 10
19
Abschnitt 11
19
Abschnitt 12
20
Abschnitt 13
24
Abschnitt 14
25
Abschnitt 15
26
Abschnitt 16
27
Abschnitt 25
49
Abschnitt 26
50
Abschnitt 27
51
Abschnitt 28
52
Abschnitt 29
53
Abschnitt 30
54
Abschnitt 31
55

Häufige Begriffe und Wortgruppen

2014 година излиза английски език ах първо либе болно лежи българския фолклор”„Нови песни бяла Росенко Вакъл Втора част вънка на двори горо град Пазарджик Данеле двори и вънка девет Денке ле,бяло момиче Динке ле Доброле Донема Донке дос думаше електронната й книга записи Зик Браз Бенд Иванка Иванова пее изгори ма излиза електронната Истанбул Калина Малина книга Перли книга Песните Кольо компактдиск кому грах кому леща Концерт Кьолн Леле лельо ма леща на кебап либе ле майка мари мила мамо милна лемале мн моме Марийо моми музика Недельо немски език Непознати думи несв оркестър Оснабрюк певица певицата Перли от българския песни от района Песните на Иванка ПРИПЕВ Що седиш Първа част Рада Раде радио Радо Радоле Разг района на Пазарджик Рекордс Рундфунк Русано седиш Доне Стоянке ле сърдит дойде Трета част Хард Рок хубава Нено,Нено ле част на английски част на немски четвърта част Шел Зик Браз Ягодо http://epubli.de

Über den Autor (2016)

Ivanka Ivanova ist eine innovative, ausdrucksstarke bulgarische Folklore Sängerin aus Pazardjik. Geboren am 18. Januar 1954 Sie hat mehr als 1.000 authentische Lieder aus ihrer Region gesammelt und zahlreiche Aufnahmen in bulgarischen und deutschen Radios und TV aufgenommen, CDs auch. Mit Ihren Liedern wurden 3 Filme synchronisiert "Excursion To The Bridge Of Frienship", "I Was on Mars" und "Amor Faty." Sie arbeitete viele Jahre mit der "Schäl Sick Brass Band aus Köln, mit dem türkischen Busuki Orhan Orchester aus Istanbul und der griechischen Hard Rock Metal Band" Spektral Realms." Sie führte Seminare über bulgarischen Folkloregesang in Deutschland. Ihre 3 CDs werden online von ACM Records New Jersey verkauft, 60 Ihrer Lieder werden als Klingeltöne in Vietnam verbreitet.

Bibliografische Informationen