„Перли от българския фолклор” /Perli ot bylgarskiq folklor: „Нови песни от района на Пазарджик“ Седма част /Novi pesni ot rajona na Tasardshik Sedma Tschast

Cover
BG 55 непубликувани авторски песни на певицата, създадени по образци на автентични народни песни от Пазарджишко,с ноти и текст,класифицирани по вид и с обяснения на чуждиците, непознатите и диалектни думи. ======================================================================================================================= D 55 nicht veröffentlichte Autorenlieder der Sängerin, geschaffen auf Grundlage authentischer Volkslieder aus der Region Pazardshik incl. Noten und Texte, klassifiziert nach ihrer Art und mit Erklärungen der Fremdwörter, unbekannte Wörter und Dialekte. ====================================================================================================================== E 55 unpublished аuthor songs of the singer based on authentic folk songs from Pazardzhik, with music and lyrics classified by type and explanations of foreign words, unfamiliar words and dialect.
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Es wurden keine Rezensionen gefunden.

Inhalt

Abschnitt 1
Abschnitt 2
Abschnitt 3
Abschnitt 4
Abschnitt 5
Abschnitt 6
Abschnitt 7
Abschnitt 8
Abschnitt 21
Abschnitt 22
Abschnitt 23
Abschnitt 24
Abschnitt 25
Abschnitt 26
Abschnitt 27
Abschnitt 28

Abschnitt 9
Abschnitt 10
Abschnitt 11
Abschnitt 12
Abschnitt 13
Abschnitt 14
Abschnitt 15
Abschnitt 16
Abschnitt 17
Abschnitt 18
Abschnitt 19
Abschnitt 20
Abschnitt 29
Abschnitt 30
Abschnitt 31
Abschnitt 32
Abschnitt 33
Abschnitt 34
Abschnitt 35
Abschnitt 36
Abschnitt 37
Abschnitt 38
Abschnitt 39

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Акустик музик английски език бивол българския фолклор”„Нови песни бяла бяло момиче Гане ле гиздава голям яд град Пазарджик Данеле двори Дойно ле поле Доне електронната й книга етърва Зик Браз Бенд Иванка Иванова пее Иванка Иванова Питрек излиза електронната Истанбул Истор кавал Калина Малина Кате книга Перли книга Песните Кольо компактдиск Концерт кротко играй Кьолн леле лельо либе ле мое майка майкати мин Митроле мн мома хубава моме мори Наце Неда немски език Непознати думи несв оркестъра Оснабрюк Остар отношение на съпругата певицата Перли от българския песни от района Песните на Иванка Превод на думата прил прилика Припев Дойно досам Първа част радио Разг района на Пазарджик рекордс Росанке Рундфунк свекърва сиво стадо Синко Синоними на думата Стоянна съпруга по отношение същ тебе тихом говори трета част тънка Найдо Угра Хард Рок Хей хубава Маро част на немски чужди юнак Шел Зик Браз Щутгард яд мамо яд www.epubli.de

Über den Autor (2014)

Ivanka Ivanova ist eine innovative, ausdrucksstarke bulgarische Folklore Sängerin aus Pazardjik. Geboren am 18. Januar 1954 Sie hat mehr als 1.000 authentische Lieder aus ihrer Region gesammelt und zahlreiche Aufnahmen in bulgarischen und deutschen Radios und TV aufgenommen, CDs auch. Mit Ihren Liedern wurden 3 Filme synchronisiert "Excursion To The Bridge Of Frienship", "I Was on Mars" und "Amor Faty." Sie arbeitete viele Jahre mit der "Schäl Sick Brass Band aus Köln, mit dem türkischen Busuki Orhan Orchester aus Istanbul und der griechischen Hard Rock Metal Band" Spektral Realms." Sie führte Seminare über bulgarischen Folkloregesang in Deutschland. Ihre 3 CDs werden online von ACM Records New Jersey verkauft, 60 Ihrer Lieder werden als Klingeltöne in Vietnam verbreitet.

Bibliografische Informationen