| Robert Christy - 1887 - 742 Seiten
...always meditating how he shall begin his life ; a wise man, how he shall end it. W. McDonald. 4. A fool knows more in his own house than a wise man in another's. 5. A fool may ask more questions in an hour than a wise man can answer in seven years. 6.... | |
| Boston Public Library. Barton Collection - 1888 - 668 Seiten
...puede amor que el dolor, comedia de un ingenio. [ Valencia , 1782.] 40 pp. 4° No. 2 in G.3353.2.3 Mae sabe el loco en su casa que el cuerdo en la agena, y el natural Vizcayno, comedia. See J. CONCHA. [Comedias ] Mas temido Andaluz, y guapo Francisco Estevan,... | |
| Pablo Lascano - 1889 - 358 Seiten
...mediterránea. ¿Por qué esta deliberada obstinacion en negarse á las invitaciones de la fama? Más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la agena. Don José tendrá sus buenas razones para vivir en teatro tan reducido; pero todos los que reconocen... | |
| Pablo Lascano - 1889 - 364 Seiten
...mediterránea. ¿Por qué esta deliberada obstinación en negarse á las invitaciones de la fama? Más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la agena. Don José tendrá sus buenas razones para vivir en teatro tan reducido; pero todos los que reconocen... | |
| José de la Luz y Caballero - 1890 - 400 Seiten
...infalibilidad del mayor número. Sin embargo, hizo bien Feijóo, sobre todo para aquel meridiano. "Más sabe el loco en su casa que el cuerdo en la agena." Este vale extraordinariamente. CCLXXV (Idem)—Por más que el hombre se proponga no dejarse exitar,... | |
| Walter Howe - 1890 - 332 Seiten
...temper than by common accidents or advice of friends ; at least, if the Spanish proverb be true, that a fool knows more in his own house than a wise man in another's. The measure of choosing well is, whether a man likes what he has chosen ; which, I thank... | |
| 1891 - 900 Seiten
...get a good name and then you may go to sleep. The following, too, is a good Spanish saying: "Sabe mas el loco en su casa que el cuerdo en la agena " — the fool knows more in his own house (that is, about his own affairs), than the sage does about other people's business. That good cheer... | |
| Constantijn Huygens - 1896 - 362 Seiten
...mijn verstant K. a.: hoogh boven 't lant — vs. 2 K. a. : Is min waerdt, als een musken in de hant 9) Mas sabe el loco en su casa, Que el cuerdo en la agena. (874) vs. 2 is niet in het HS. 7) Mas quiero asno que me lleue, Que cauallo que me derrueque. (873)... | |
| Rev. James Wood - 1893 - 694 Seiten
...yield more shade than fruit. //. Pr. Più sa il matto in casa sua che U savio ín casa d'aï tri — The fool knows more in his own house than a wise man does in another's. //. Pr. Più vale il fumo di casa mía, che U fnoco delTaJtrui — The smoke of... | |
| William De Britaine - 1897 - 260 Seiten
...persons as are good in their own affairs as instruments to aid your own good counsel of yourself. A fool knows more in his own house than a wise man in another's. I like not the choice of such instruments as are so over-cunning that they can sound the... | |
| |