The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. "The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk; no wife to grind his corn. Darton's Pictorial Pages - Seite 57Vollansicht - Über dieses Buch
| Eliza Robbins - 1829 - 256 Seiten
...song, which was sung in the African language, is thus written in English. SO IS OF THE NEGRO WOMEN. " THE poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. The winds roared, and the rain fell. He has no mother to bring him milk, no wife to grind him corn.... | |
| 1830 - 436 Seiten
...spun cotton, alluded to the situation and sufferings of the poor stranger whom they were sheltering. " The winds roared and the rains fell. The poor white...weary came and sat under our tree. He has no mother to hring him milk, no wife to grind him corn. Chorus. Let us pity the white man — no mother has he,"... | |
| 1831 - 320 Seiten
...emotion, discovered that he himself was the subject of it. It said, in a strain of affecting simplicity, " The winds roared, and the rains fell. The poor white...— Let us pity the white man ; no mother has he," &c. Our traveller was much affected, and next morning could not depart without requesting his landlady's... | |
| William Joseph Snelling - 1831 - 184 Seiten
...they amused themselves with songs, in one of which Mr. Park was surprised to find himself the theme. " The winds roared, and the rains fell. The poor white...Chorus. Let us pity the white man — no mother has he." Such was the song, and Mr. Park was deeply affected by this instance of kindness to an unprotected... | |
| Lindley Murray - 1831 - 178 Seiten
...of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. 13. " ' The winds roared and the rains fell. — The poor...Chorus. Let us pity the white man : no mother has be to bring him milk ; no wife to grind his corn.''* * These simple awl pathetic sentiments, hare been... | |
| Lindley Murray - 1831 - 182 Seiten
...the words, literally translated, were these. 13. " ' The •winds roared and the rains fell.—The poor white man, faint and weary, came and sat under...Chorus. Let us pity the white man : no mother has he to bring him milk; no wife to grind his corn.'* * These simple and pathetic sentiments, have been beautifully... | |
| Lindley Murray - 1831 - 180 Seiten
...of chorus. The ai.1 was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. 13. " The winds roared, and the rains fell. The poor white...mother to bring him milk ; no wife to grind his corn. Chants. Let us pity the white man : No mother has he to bring him milk ; no wife to grind his corn."... | |
| Robert Jameson, James Wilson, Hugh Murray - 1831 - 382 Seiten
...discovered that he himself was the subject of it. It said, in a strain of affecting simplicity, — " The winds roared, and the rains fell. The poor white...has no mother to bring him milk, no wife to grind bis com. — Chorus — Let us pity the white man, no mother has he," <fcc. Our traveller was much... | |
| Robert Jameson, James Wilson, Hugh Murray - 1833 - 394 Seiten
...discovered that he himself was the subject of it. It said, in a strain of affecting simplicity, — •" The winds roared, and the rains fell. The poor white...mother to bring him milk, no wife to grind his corn. — Chyrus — Let us pity the white man, no mother has he," 'fec. Our traveller was much affected,... | |
| John Lauris Blake - 1833 - 286 Seiten
...sort of chorus. The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these: — "The winds roared, and the rains fell. The poor white...has no mother to bring him milk, no wife to grind him corn. Let us pity the white man; no mother has he to give him milk, no wife to grind him corn."... | |
| |