The air was sweet and plaintive, and the words, literally translated, were these. "The winds roared, and the rains fell. The poor white man, faint and weary, came and sat under our tree. He has no mother to bring him milk; no wife to grind his corn. Darton's Pictorial Pages - Seite 57Vollansicht - Über dieses Buch
| Lindley Murray - 1816 - 236 Seiten
...and the words, literally translated, were these. 13. "' The winds roared and the rains fell.—The poor white man, faint and weary, came and sat under...mother to bring him milk; no wife to grind his corn. Chants. Let us pity the white man : no mother has he to bring him milk; no wife to grind his corn.'*... | |
| Mungo Park - 1816 - 520 Seiten
...four horses, and several people " poor white man, faint and weary, came and sat under our " tree.—He has no mother to bring him milk ; no wife to " grind...Chorus. Let us pity the white man ; no " mother has he, &c. &c."—Trifling as this recital may appear to the reader, to a person in my situation, the circumstance... | |
| 1816 - 762 Seiten
...called Sfgo Soo Korro, and Sego See Jiorro, They are all farrounded with high mud. weary, came and fat under our tree. — He has no mother to bring him milk ; no wife to grind hii corn. Chorus. Let us pity the white man ; no mother has he," &c. &c. « Trifling (feys Mr Park]«... | |
| Encyclopaedia Perthensis - 1816 - 746 Seiten
...fort of chorus. Tbeiir was fweet and plaintive, and the words, literal!? tranflated, were thefe — " The winds roared, and the rains fell.— The poor white man, faint »nd weary, came and fat under our tree. — He ba« w mother to bring him milk ; no wile to grind... | |
| Jesse Torrey - 1817 - 126 Seiten
...the words literally translated were these : " The winds roared and the rains Tell : The poor nkite man, faint and weary, Came and sat under our tree....No wife to grind his corn. CHORUS. Let us pity the while man ; No mother has he to bring him milk, No wife to grind his corn." " Trifling as this recital... | |
| John Leyden, Hugh Murray - 1818 - 598 Seiten
...of which, composed extempore, Mr Park was much surprised to find that his own story was the theme. " The winds roared, and the rains fell. " The poor white...no mother to bring " him milk, no wife to grind his corn.—Chorus. " Let us pity the white man—no mother has he," &c. Mr Park was deeply affected by... | |
| R. P. Forster - 1818 - 508 Seiten
...subject of it. The air was sweet and plaintive, and the words literally translated were as follow : ' The winds roared and the rains fell. The poor white...under our tree. He has no mother to bring him milk, no v/ife to grind his corn. — Cfioru-s. Let us pity the white man, no mother has he, &c,' In the morning,... | |
| Mother - 1818 - 194 Seiten
...the subject of their song: the musiq of it was very plaintive, and the words I shall never forget. ' The poor white man, faint and weary, came and sat...tree. He has no mother to bring him milk; no wife has he to grind his corn: let us pity the white man : no mother has he.' The kindness of these poor,... | |
| Mother - 1818 - 188 Seiten
...subject of their .song: the fmusic of jt was v;ery plaintive, and tjhe .w,ord$ I shall never forget. ' The poor white man, faint and weary, cam.e and sat...under our tree. He has no mother ,to bring .him milk; jap wife has hcsto grina his cora: let us pity the wjiite .man: no mother has Jie.' The kindness of... | |
| 1819 - 186 Seiten
...words, literally translated were the-e. " The winds roared and the tain fel].-^-The poor white nmn, faint and weary, came and sat under our tree.— He...Chorus. Let us pity the white man : no mother has he to bring Mm milk j no wife to grind his corn*" Trifling as these evenis may appear to the reader, they... | |
| |