The Hymns and Hymn Writers of the Church: An Annotated Edition of the Methodist HymnalMethodist Book Concern, 1911 - 604 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 6-10 von 100
Seite 37
... translation . 59 6s , 5s . day is over , Night is drawing nigh ; Shadows of the evening Steal across the sky ; 2 Jesus , grant the weary Calm and sweet repose ; With thy tenderest blessing May our eyelids close . 3 Grant to little ...
... translation . 59 6s , 5s . day is over , Night is drawing nigh ; Shadows of the evening Steal across the sky ; 2 Jesus , grant the weary Calm and sweet repose ; With thy tenderest blessing May our eyelids close . 3 Grant to little ...
Seite 52
... translation of Nicolaus Decius into German consists of four seven - lined stan- zas . Several translations have been ... translation was attributed to Miss Winkworth in error . It is a part of a translation made by Robert C. Singleton ...
... translation of Nicolaus Decius into German consists of four seven - lined stan- zas . Several translations have been ... translation was attributed to Miss Winkworth in error . It is a part of a translation made by Robert C. Singleton ...
Seite 57
... translated by many writers with varying degrees of suc- cess . Coleridge said that Luther " did as much Should ... translation of the Bible . " The reference which D'Aubigné makes to this hymn in his History of the Reformation is ...
... translated by many writers with varying degrees of suc- cess . Coleridge said that Luther " did as much Should ... translation of the Bible . " The reference which D'Aubigné makes to this hymn in his History of the Reformation is ...
Seite 61
... Translations and Para- phrases of the Church of Scotland , pub- lished in 1745. It is also found in the au- thor's Hymns , 1755. In the first mann Few hymns ever written have been sung script copy of the hymn ( which is still And we ...
... Translations and Para- phrases of the Church of Scotland , pub- lished in 1745. It is also found in the au- thor's Hymns , 1755. In the first mann Few hymns ever written have been sung script copy of the hymn ( which is still And we ...
Seite 66
... translation above given was pub- lished by R. S. Willis ( a brother of the poet N. P. Willis ) in his Church Chorals , 1850. This led to the translation's being accredited to Mr. Willis , but he disclaimed the authorship himself and ...
... translation above given was pub- lished by R. S. Willis ( a brother of the poet N. P. Willis ) in his Church Chorals , 1850. This led to the translation's being accredited to Mr. Willis , but he disclaimed the authorship himself and ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
angels author wrote author's Hymns author's title beautiful Behold bless blest born Charles Wesley Christian Church of England Close to thee composer crown death died divine doxology earth edition English Episcopal Church eternal everlasting eyes faith Father fear forever Friend give glorious glory grace hand hath hear heart heaven heavenly holy hope Horatius Bonar Hymn Book Hymnal Hymns and Sacred Isaac Watts John Newton John Wesley King light lished live London Lord mercy Methodist Methodist Episcopal Church minister morning night o'er Olney Hymns omitted organist original pastor peace Philip Doddridge praise pray prayer published rejoice rest righteousness Sacred Poems saints salvation Saviour says shalt sing sinners sins song sorrow soul Spirit stanzas sung sweet thine thor thou art thou hast throne thy name tion translation tune verse four voice volume Watts word worship write written
Beliebte Passagen
Seite 77 - Forbid it, Lord, that I should boast, Save in the death of Christ, my God : All the vain things that charm me most, I sacrifice them to his blood. 3 See from his head, his hands, his feet, Sorrow and love flow mingled down ; Did e'er such love and sorrow meet ? Or thorns compose so rich a crown?
Seite 31 - And nights devoid of ease, Still heard in his soul the music Of wonderful melodies. Such songs have power to quiet The restless pulse of care, And come like the benediction That follows after prayer. Then read from the treasured volume The poem of thy choice, And lend to the rhyme of the poet The beauty of thy voice. And the night shall be filled with music, And the cares that infest the day Shall fold their tents like the Arabs, And as silently steal away.
Seite 18 - And I beheld, and I heard the voice of many angels round about the throne and the beasts and the elders: and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands; Saying with a loud voice, Worthy is the Lamb that was slain to receive power, and riches, and wisdom, and strength, and honor, and glory, and blessing.
Seite 116 - The sun shall be no more thy light by day; neither for brightness shall the moon give light unto thee: but the Lord shall be unto thee an everlasting light, and thy God thy glory.
Seite 88 - Lift up your heads, O ye gates; and be ye lifted up, ye everlasting doors ; and the King of glory shall come in. Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle. Lift up your heads, O ye gates ; even lift them up, ye everlasting doors ; and the King of glory shall come in.
Seite 31 - Thy dear Son, The ills that I this day have done ; That with the world, myself and Thee, I, ere I sleep, at peace may be. 3 Teach me to live, that I may dread The grave as little as my bed : Teach me to die, that so I may Rise glorious at the awful day.
Seite 334 - HAIL to the Lord's anointed, Great David's greater son ! Hail, in the time appointed, His reign on earth begun ! He comes to break oppression, To set the captive free, To take away transgression, And rule in equity.
Verweise auf dieses Buch
The Innovation of John Newton (1725-1807): Synergism of Word and Music in ... Donald E. Demaray Eingeschränkte Leseprobe - 1988 |