Germania: Vierteljahrsschrift für deutsche alterthumskunde..., Band 11Franz Pfeiffer, Karl Bartsch, Otto Behaghel J.B. Metzler, 1866 "Bibliographische Übersicht der Erscheinungen auf dem Gebiete der germanischen Philologie, (1863-1888) von K. Bartsch u.a. (1863-1886); G. Ehrismann u.a. (1886-1888): v. 9-30, 35-37. |
Im Buch
Ergebnisse 6-10 von 22
Seite 115
... lieder entschlossen habe . Darf ich jetzt ein gut wort einlegen für Jeroschin oder Geroschin ? * ) aus dem cod . pal . 367 , der zwar dem geschichtsforscher wenig bietet , aber für sprache und darstellung zehnmal mehr werth ist , als ...
... lieder entschlossen habe . Darf ich jetzt ein gut wort einlegen für Jeroschin oder Geroschin ? * ) aus dem cod . pal . 367 , der zwar dem geschichtsforscher wenig bietet , aber für sprache und darstellung zehnmal mehr werth ist , als ...
Seite 225
... Lieder an , die den Kaiser feierten . Mit Sicherheit wird sich die Frage , was das Romanische betrifft , wohl kaum entscheiden lassen , während die Annahme deutscher Lieder sich gar nicht bestreiten lässt ; doch wollen wir nicht leugnen ...
... Lieder an , die den Kaiser feierten . Mit Sicherheit wird sich die Frage , was das Romanische betrifft , wohl kaum entscheiden lassen , während die Annahme deutscher Lieder sich gar nicht bestreiten lässt ; doch wollen wir nicht leugnen ...
Seite 226
... Lieder erblicken wir im Waltharius nicht , vielmehr ist es eine freie Dichtung auf Grund deut- scher Gesänge und der volksmäßigen Überlieferung , und nicht anders betrachten wir , zwar nicht das Haager Bruchstück selbst , wohl aber das ...
... Lieder erblicken wir im Waltharius nicht , vielmehr ist es eine freie Dichtung auf Grund deut- scher Gesänge und der volksmäßigen Überlieferung , und nicht anders betrachten wir , zwar nicht das Haager Bruchstück selbst , wohl aber das ...
Seite 240
... lieder dank ( s . 480 z . 13 v . u . steht dort den dank für dem dank und 479 z . 7 v . u . lassen für läszt , wahrscheinlich wurde beides von mir bei der revision übersehn ) , das ganze heft wird bald aus Stuttgart nachkommen . schûwen ...
... lieder dank ( s . 480 z . 13 v . u . steht dort den dank für dem dank und 479 z . 7 v . u . lassen für läszt , wahrscheinlich wurde beides von mir bei der revision übersehn ) , das ganze heft wird bald aus Stuttgart nachkommen . schûwen ...
Seite 253
... lieder damals nicht mehr bis über den Rhein gedrungen waren , aber in Baiern und Österreich musten doch Wolfram und Neidhart kunde davon haben und namentlich ersterem hätte eine erwähnung Kürenbergs näher gelegen als die des Rumolt aus ...
... lieder damals nicht mehr bis über den Rhein gedrungen waren , aber in Baiern und Österreich musten doch Wolfram und Neidhart kunde davon haben und namentlich ersterem hätte eine erwähnung Kürenbergs näher gelegen als die des Rumolt aus ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abdruck Ablativ Accusativ alten Alterthum Arneth Asen Baldur Banater Band Bedeutung beiden bemerkt besonders bloß Briefe Bruchstücke Buch Casus Centralbl Codex Construction daer dasz Dativ deutschen duchte Edda einige Ende erscheinen ersten FELIX LIEBRECHT finden findet Form Gedicht geesten Genitiv Gepiden GERMANIA XI germanischen Geschichte geschrieben Glossar Glossen goth gothischen Gott Grammatik griechischen Grund Handschrift Heft heißt Heliand Herr Heyne Hödur Idun indem Infinitiv Inschrift Jacob Grimm Jahre jetzt König könnte Kudrun lassen lateinischen letzten lich Lieber freund Lieder ließ liest Loki Marc Märchen Matth mitgetheilt Mittheilungen Mundart muß Namen Nibelungenlied Präposition recht Reimbibel Reime Rthlr Runen Sache Sage scheint Schluß Schmeller schreiben Schrift soll Sonntagsblatt 1865 Sprache statt steht Stelle Strophe Text Theil Todten Tristan Uhland Ulfilas unserer ursprünglich viel Vocale Volk wahrscheinlich wieder wohl Wort Zeile Zeitschrift zwei zweite
Beliebte Passagen
Seite 415 - Matthew, Mark, Luke, and John, Bless the bed that I lie on. Four corners to my bed, Four angels round my head; One to watch and one to pray And two to bear my soul away.
Seite 421 - Lumina, non virgo, sicca referre domum. Tum Manes ne laede meos, sed parce solutis Crinibus et teneris, Delia, parce genis.
Seite 4 - Gabe. Denn auch Niobe, dem schweren Zorn der Himmlischen ein Ziel, Kostete die Frucht der Ähren, Und bezwang das Schmerzgefühl. Denn so lang die Lebensquelle Schäumet an der Lippen Rand, Ist der Schmerz in Lethes Welle Tief versenkt und festgebannt!
Seite 415 - Und wenn alle Dinge in der Welt, lebendige sowohl als todte, ihn beweinen, so soll er zurück zu den Äsen fahren; aber bei Hel bleiben, wenn Eins widerspricht und nicht weinen will.
Seite 437 - Collection de Chroniques Belges inédites, publiée par ordre du gouvernement et par les soins de la commission royale d'histoire...
Seite 342 - HISTORY OF ENGLISH LITERATURE; with an OUTLINE of the ORIGIN- and GROWTH of the ENGLISH LANGUAGE. Illustrated by EXTRACTS. For Schools and Private STUDENTS. By WILLIAM SPALDING, AM, Professor of Logic, Rhetoric, and Metaphysics, in the University of St Andrews. Continued to 1870. 3s. 6d. Spectator...
Seite 352 - XIII. siècle, traduit pour la première foie en français avec des notes explicatives et critiques, et précédé d'une étude historique et littéraire sur la poésie chevaleresque de Г Allemagne au moyen-âge.
Seite 318 - GesammtWörterbuch der deutschen Sprache, aus allen ihren Mundarten und mit allen Fremdwörtern. ,Ein Hausschatz der Muttersprache für alle Stände des deutschen Volkes , worin ausser allen einfachen u.
Seite 240 - ... haben auszüge eingenommen, mit denen man sich vollkommen begnügt, im wb. bin ich meiner alten art und weise nicht untreu geworden, ich dringe in die heimlichkeit unserer Wörter ein so weit ich kann, fast alles ist von frischem angesetzt, und wo nicht alles (was unmöglich), so trift doch 25 vieles, aber wer liest es ordentlich?
Seite 415 - Marie au milieu, qui me dit que je m'y couchis, que rien ne doutis. Le bon Dieu est mon père, la bonne Vierge est ma mère, les trois apôtres sont mes frères, les trois vierges sont mes sœurs.