Abbildungen der Seite


Nephews letter for a 100 pdr. in that you did me the plete lu favore to writt 50 ponds ore the yearly Rent, wich in Catholic your first letter you say gives 12 pond year Rent. Shuerly I must bee uery simpell if I should exscept of reign.d y firist proposition. neithir can I in contions nor

commis bonnor doe so great a prejudice to my nephw an Necis, to inqu hoe are emediett hairs afftere my Death. you would recusan friten us with Religon. if wee souffer for god sack, it is This wa what euery Christiin ought to doe; but ashuere yousellf we can find uery potant frinds in the gouerment, but I on all I hope you will not bringe it to that, but considere the of ober oblegation y' baue bad to my Deare Sister Ayscough. of the you will show yr grautud (=gratitude) in being juist to of regi her memory in seeing her last Will preformd.

be forf Heare beelow I bave put down the lands an houes y' mack mention one. praye doe me the fauore to let me

third know if you did not resciue a letter wich I writ to my legislat Sister Descember last (the 16 of our still), wheare I giue of the her noteis of the misfortin I had to brock all my boons. it standin is with a gradill (=great deal] of paine I writ.

the Pa my respks to yt Lady an daughters, an beeleiue, Deare Cosen, yi most affexnait hombell Saruent


M. (?) SKIPWITH. Below, on the same sheet, is the extract from

into th Beresford's letter in Mary Chaumont's band, thus : on the

they s! Copie-Hardwith lands will clear about 12 pds p. anum, Daglands about 3 pds besides ye anuity; ye house was ju I live in is only a minster lease charged at 8 pds in their last le books. It payes 41, ls, lld. taxes besides out rent. Y several rest of her lands mentioned in the will are 3 old stables

report and 3 gardens wch scarcely clear ymselves—[ Mary Chau

the va mout writes on in her aunt's name] According to these

Walpo perticulars, as you baue stated them, I should be much ouerseen to sel myne and my nephew and neeces right an Act for yo above said sum; besides, tho a seuere act lately Cathol made against Catholiques for taking away the two thirds of their estates to pay yo debts of the nation, there has Gray bine none made that I have herd off to preuent their inheriting of estates. that being [s0], 'tis out of y power, sir, to frustrate us of what my sister has left us. Pray send me yo perticulars of the lands and houses shee

GEN was possesed off. you'l say perbaps that you haue done it already, but as I dont well understand ye amount you | 436, 4 giue makes me take ye liberty to desire you'l repeate the Antiq same in a more clear manner, and also send me the name of yo lawer made ye will and them signed it you forgott

years to make mention off in yo copie yu sent.

Chicag Malle. Chaumont's naïve allusion to the " act lately made against Catholiques for taking to me away the two thirds of their estates to pay ye debts has be of the nation” reads like a sarcastic commentary previo on the pbase of anti-Papist policy just then in Militi course of development. The original purely pious Mr. A attempt to stamp out the old religion by various with t forms of coercion had practically given place to a of T kind of toleration, under which the Papists seem Histor to have got into their hands such a considerable dated amount of property that the Government had now

pages decided to reap the reward of their virtuous

Ripon leniency, by applying the accumulated wealth of at 48. i their victims for the convenient purpose of re- 2 vols. plenishing the Exchequer. Not counting the Test epitap Acts of 25 and 30 Charles II. (which were purely other, political in their main object, and operated against York, other Nonconformists besides the Catholics), and passing over for the present the notable exception *10 of the Act of 1700, there had been almost a com



a mi

Printer near forty years).” The 'Historical An- des Ambassadeurs. A Ville-Franche, chez Charles tiquities,' 104 pp., follow these leaves, a transla- de la Vérité, 1676.”—This work is fully described tion of the poem, Mr. Hailstone says by Dr. Dering, by M. Willems (“Les Elzevier,' art. 2105), who but does not seem to have noticed 'The Pathetick ascribes it to the press of Foppens. With a copy Conclusion,' which is evidently from the old man's of it which I was fortunate enough to pick up in a hand (and heart), and quite in his line :

binding by Simier is bound a second tractate, conThus have I sung of York : and iņ my Rhymes

sisting of three opuscules, which M. Willems bas Mix'd prime Affairs with antient Roman Times: apparently not seen, and which bear on the same Nor is it right, that here my Labours end;

subject. The first is “Discours sur l'Estat present If I, as once, had Money, with a Friend :

de l'Europe et des Estats des Provinces Unies. My dear Cassandra-see as tho' she sits*

Publiez & Imprimez à Paris, pour amuser leurs
Who sweeten'd care, and kept me in my Wits,
For it remains to show how Saxons came;

Peuples par des faussetez visibles le 17. Avril, 1674."
Then Danes and Normans, that once bore a Name : The date is 1674, and there is no name of place,
A longer Journey, sure it doth require;

but the title carries a sphere which I fancy is that With timely Space, for clear poetic Fire :

of Foppens. On p. 39 is a second title : "Lettre But my weak Pegasus, I really doubt,

du Roy tres-chrestien A tous les Ministres qui le For neither one nor other, can hold out: And Hespus, oft, my milk'white Peace invades :

servent dans les Pays Estrangers, touchant l’EnMy Evening Star points distant blissful ebades.

levement du Prince Furstembergb [sic]. Ensemble Let him whose Wit and Matter shall combine

la proposition faite a Vienne de la part du Roy de Persue the Plan, this Project fair of mine :

Suede. Avec la reponse rendue de la part de sa
Whose Fortune 'tis to have full Time to spare;
With Spirit equal for his Country dear;

M. Imperiale, sur le mesme sujet. 1674." The
And favour'a by Apollo, high, to raise,

third title, at p. 55, is: “Lettre d'un Gentilhomme Its Praise deserv'd in sweet harmonious Lays:

Flamand à un Chevalier Anglois de la Chambre But ah! I fear, the Muses will not find,

des Communes du Parlement, au Sujet de l'EmA Patron proper for 80 great a Mind :

prisonnemnet [sic] de Monsieur le Prince Guillaume To Dangers driven in Confusions hurld : No favour from a strange opposing World ;

de Furstembergb. 1674.” The collation is 69 Unless the Kind, as first from Heav'n they came,

numbered pages, including titles and address to To grant, wbat they deserve, poetick Fame.

the reader ; two pages unnumbered, giving a list With needful Help, I modestly may speak,

of towns abandoned by the French after the capture To swim like Duck; and dive such Depths as Drake. of Norden by the Prince of Orange; and one page Nor can a Poet, howso'er inspir'd

blank. Be much esteem'd where Criticism 's admir'd : Such as proceed from Cens'rers ill I mean

I am not very sanguine as to obtaining informaThat without mercy, Labours great disdain:

tion concerning these works, though I shall be Who either can't or do not, show their skill;

glad of such. Possessors of M. Willems's work, Tho' they have Parts, with' Fortune at their Will:

however, may be glad to hear of an Elzevir Fine paper too idoneal Types for Jargon ?f

“annexe" that seems to me to have escaped the And charming Senge, with Rhetorick in the Bargain Like Musicks Discords sweet with right resolving;

keen scrutiny of that bibliographer. The letter of Or Riddles cunning when by Wits a solving:

a Flemish gentleman, I may say, is signed De What I have done is not for Love of Praise :


Nor Profit, more than useful at these Days;
Few to relieve me; tho' so strictly try'd ;

Nor any Memmius o'er me to preside;

Scott, in a note to Swift's introduction to this,
But when deserted by Ungrateful Friends,
Delightful Studies make some small Amends:

says: At least the Mind from Troubles disengage

“The proposal here stated in jest actually took place; And smooth the barsh severities of Age;

for Faulkner informs us that the Treatise on Polite Enrich our Souls for greater Joys above,

Conversation,' being universally admired at Dublin, was Where All is Glory, Extacy, and Love.

exhibited at the theatre in Angler Street as a dramatic

performance, and received great applause." How the old man, who seems to have gone about, I suppose this means that the three dialogues were as we say," with a clip on his shoulder,” must dramatized, not that they were represented as they have chuckled over his line,

stand. If so, does the piece exist, and is it well To swim like Duck, and dive such Depths as Drake, done? Who was the adapter?


Scott, as we might expect, seems to have had New York,

this lively sketch at his fingers' ends. There are “TRAITÉ CURIEUX SUR L'ENLÈVEMENT DU

several proverbial phrases in the “Waverley PRINCE DE FORSTENBERG. Avec des Exemples

Novels” which Scott evidently (consciously or un& des Réflexions importantes touchant l'Immunité consciously) quoted from Polite Conversation.'

For instance, “Scornful dogs will

As you are A note in MS. on the margin reads " dear Adeliza." dings" ('Antiquary, chap. xliii jolat dirty pud+ The poor old printer's

types quite give out at this strong be pitiful” (“As you are stout be merciful” word.

in Swift) (* Pirate, chap. xxx.);+ "Odd-come

trou ont powerful, be moriul."


[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors][subsumed]
[ocr errors]

414 0

[ocr errors]


[ocr errors]


[ocr errors]

NOTES, AND QUERIES. [7th 8. VI, Nov. 24, '88, Guy Mannving, cha shiut, And shortlies" (St. Ronan's_Well,' chap. xvii.); which was the Examiner, 1812, containing notices "Trip like the noodles of Hogs-Norton when the of J. Grimaldi. It is written on a small scrap pigs play on the organ" ("Woodstock,' chap. iii.); of common paper, folded once ; and the hand. " Tace is Latin for a candle" ('Abbot,' chap. xviis ; writing fully bears out the assertion in the text, "Redgauntlet,' chap. xi.), quoted, probably, from being feeble, shaky, and badly formed, but legible Swift, although it occurs in Dampier's 'Voyages,' and distinct. There is no date to it, but the refer1686. There is an amusing story told (I think by ence to his second wife limits the period of writing Washington Irving in his . Abbotsford and New- to a narrow compass. She died, it seems, in 1835, stead') how Scott said to bis wife, who continued and he only survived her until May, 1837; so it repeating “Is So-and-so really dead ?ad nauseam, lies between these two, and we shall not be pro“Faith, my dear, if he ien't dead they've done him bably far wrong in fixing on 1836 as the year. a great injustice, for they're buried him," to the The letter is as strong a contrast to the other in discomfiture of a young dominie present, who, in sentiment as in writing. That, indited in 1810, his burst of laughter, spirted the tea, which he was when he was at the summit of fame, health, was in the act of lifting to his lips, all over the and wealth ; while this opens to view the great breakfast table. This joke, with one or two verbal actor bereft of all that made his life brightdifferences, is in 'Polite Conversation.' Of course health, wealth, wife and son, occupation, applause, I am not suggesting that Scott is open to the and success. It is, however, though pathetic, a charge of plagiarism in using tags which he no more characteristic letter, and brings out the still doubt considered were well known. It would genial, kindly nature of the veteran amidst all bis sound awkward, not to say affected, if whenever losses and afflictions. It has not before been we quoted some well-worn phrase from ‘Hamlet' printed : or 'Henry IV.,' we were to add "as Shakespeare

Sadler's Welle, says." Besides, Swift, as he says himself his My dear Friend, -I am very ill-my days of staging

I am aflict'd with reumatizm 80 introduction, did not invent these proverbial are nearly over, phrases.

severely as to be scarcely able to lift this pen. Do

come and see me. My poor Wife being dead I am all What is the exact date of Polite Conversation'? alone-but not kicking-unfortunately. I feel truely A correspondent of ‘N. & Q.' (46b S. x. 230) says miserable: I am sure my end is aproaching for it is believed to have been published in 1706, but the days when I was delighting Audiences at Old in 7th S. v. 260 the date is stated to have been Drury and the Wells! O will do all I can to assist yo “ about 1731." Is it not known for certain ?

poor Friend, but come and see your old Friend and

have an hours chat with him. Come on Sunday, I JONATHAN BOUCHER. shall bave no one here but an old houskeeper. Come Ropley, Alresford.

dear Friend and cheer me up.

Your honest and true Friend, 'AMOURS OF MESSALINA, LATE QUEEN OF ENG

JOEY GRIMALDI. LAND, London, 1689, 12mo.—This scandalous

D. J. work-in which views at one time currently held by the Whig party in England with regard to the

NOVEMBER THE FIFTH.-I quote the following accouchement of Mary of Este, the wife of James from a letter I have received from a Lincolnshire II., and the birth of the Prince of Wales, sub

rector :sequently the Pretender, are mixed with scandals

“A parishioner of mine was telling me last night

November 5—that something like fifty or sixty years concerning Lewis XIV.—was translated immedi.

ago it was the traditional belief in this county and the ately upon its appearance into French and German. neighbouring county of York that any farmer was at In Eoglard its authorship has remained anonymous. liberty to shoot on that day on bis neighbour's farm, or French bibliographers speak of it as due to Gregorio in the preserves of his esquire, to his heart's content, Leti, the author of 'll Nipotismo di Roma,' and that, being November the 5th, there was no process : Historia Genevrina,' &c. The parentage is not of law by which he could be touched for so doing." improbable. I should be glad to know, however,

Such a belief was certainly current, only it if there is any reason stronger than conjecture for extended further than my informant states. It assigning it to this fecund writer. URBAN.

was held that every one-not farmers only-might

shoot where they would on that day. I bave LETTER of Joseph GRIMALDI.—Your having heard my father say that when he was a lad and published in 'N. & Q.'(7th 8. vi. 24) an original a young man-that is, from 1805 to 1825—every letter of the above renowned actor which I sent one who could procure a gun used to turn out, and in July last induces me to forward an accurate that landowners and game-preservers never thought copy of another letter of his which I possess, of bindering them. The belief lasted much later. which, though shorter and of less import, may Somewhere about fifty years ago my father was perbaps be a fitting sequel to the former. Í riding to church on November 5th, when he met on purchased it at the sale by Puttick & Simpson the highway a notorious poacher, Jack Jackson, of some effects of the late W. Bland, Esq., of with his gun in his hand. My father, who had a Holloway, on Feb. 17, 1881, as lot 163, p. 6, in liking for the man, pointed out to him the risk he

[ocr errors]
[ocr errors]


was running. The man replied, “No, squire ; The top-coats and muckingtogs, Charlie, the rugs and the I'm safe to-day. Don't you remember it's the Oh, turn it up-turn it up! Beastly to see

hulsters with 'oods ! 5th of November ?". I am almost certain that this belief has no with shiny black muckintoga smothered, a-liding their

pooty gals foundation either in statute or customary law. It

snappy fal-lals ! would be interesting to know whether it was con- By the way, those Punch poems ascribed to 'Arry fined to Lincolnshire and Yorkshire, or whether it supply a very valuable mine to the collector of extended over the rest of England; and also what modern slang words and phrases. was the foundation on which the opinion rested.

COTABERT BEDE. The same notion prevailed as to Good Friday; but as it falls at a time when there is little game the Outlines of Comparative Philology,' by Schele

A SPECIMEN OF PURE ENGLISH.-In chap. xxi.of to be had, and what birds there are have become very wild, the people did not turn out

in the same de Vere, published at New York in 1853, I find multitudinous fashion. EDWARD PEACOCK,

two clever specimens of the use of English words. Bottesford Manor, Brigg.

The former contains a large number of words of

French origin, whilst the latter is intended to be LADIES IN PARLIAMENT.

almost wholly written in words of Anglo-Saxon “Gurdon, in his ' Antiquities of Parliament,' says :

origin. The ladies of birth and quality sat in council with the The curious point about these specimens is that Saxon Witas. The Abbes: Hilda (says Rede) presided in the latter, in particular, is singularly inaccurate. an ecclesiastical synod. In Wighfried's great council at Thus we are told that “the reaper plied bis scythe, Becconceld, A.D. 694, the abbesses sat and deliberated; and five of them signed decrees of that council along with piled up sheaves and hauled his wheat; where the the king, bishops, and nobles. King Edgar's charter to words italicized are supposed to be all 'native. Of the Abbey of Crowland, A.D. 961, was with the consent course, plied is of French origin ; so is hauled; of the nobles and abbesses who signed the charter. In and piled is, if not Frencb, at any rate Latin. The Henry 11I.'s and Edward I.'s time four abbesses were same may be said of the words flail, tanner, warrior, summoned to parliament, namely, of Shaftsbury, Berking, St. Mary of Winchester,

and of Wilton. In the

35th launched, and market; all introduced in a similar of Edward I'll. were summoned by writ to parliament to

The description also needlessly brings in appear there by their proxies, namely, Mary, Countess of such words as dominion, pure, &c. Norfolk; Alienor, Countess of Ormond; Anna Despenser; It is, however, easy to reconstruct and amend Philippa, Countess of March; Jobanna Fitzwater; Agneta, the example so as to make it rigidly accurate.. I Countess of Pembroke; Mary de St. Paul; Mary de Ross; venture to do this ; and submit the following Matilda, Countees of Oxford, Catherine, Countess of " specimen of English,” in which none but native Athol. These ladies were called ad colloquium, ad tractatum, by their proxies, a privilege peculiar to the peer- words occur. Let it be understood that it is not age, to appear and act by proxy.'

original, but mainly copied from the book named The above excerpt (from an old volume of the above, with numerous alterations :defunct Family Friend) is worthy of a corner in “ The might of the Norman hardly made its way into 'N. & Q.' as witnessing to the fact that the the home of the Saxon, but drew

back at the threshold usurpation of male offices by the fair sex is not of his house. There, beside the fire in the kitchen" and a modern craze, but one that is venerable from the hearth in his hall, be met his beloved kindred. The

bride, the wife, and the husband, sons and daughters, its very antiquity. History repeats itself-ergo. brothers and sistera, tied to each other by love, friend.

J. B. S. ship, and all kindly feelings, knew nothing dearer than Manchester.

their own sweet home. The Englishman's cows and

sheep, still grazing in his fields and meadows, gave him MOCKINGTOGS "=MACKINTOSH.–At p. 227 of milk and meat and Aleeces of wool. The herdsman

N. & Q.,' 7th S. iii., was a note on The Inventor watched them in spring and summer; the ploughman of Mackintoshes,' under date Marcb, 1823. I do ward: harrowed them. At the time of harvest, the busy

drew his furrows with help of oxen or horses, and afternot know the date of Ingoldsby's 'Misadventure reaper was at work with his scythe, whilst others gathered at Margate'; but in that poem the narrator says— and bound up the sheaves; and with all gladness the I could not see my Macintosh-it was not to be seen!

harvestmen drove the wain, laden with wheat, or oats, or

rye, from the field to the barn. The wain had its wheels, But the common sailor-man” told him that he each with its nave and spokes and felloes; and the team had seen a vulgar little boy

bent heavily beneath the yoke. In his trade by sea and With

a "carpet-swab” and “ muckingtogg" and a hat land, the Englishman still sold and bought; in the small turned up with green.

shop, or at the road-side stall, he shewed his goods and

had all his dealings. Whether weaver or clothier, baker When I have read this poem in public, I have or miller, saddler or smith, each made his own living in altered the word “muckingtogs" to "mackintogs”; his own way. He lent or borrowed, took his neighbour's but I suppose the original word is still used by a word, and with skill and care throve and grew wealthy. certain section of society, as in the poem in Punch, Later, when he longed once more for freedom, he readily Aug. 4, 1888, “Arry on St. Swithin,' are these grasped his weapons, whether aze, or sword, or bill, of :

* A.S. cycen; but a borrowed word, from Lat. coquina.

[ocr errors]



[ocr errors]

spear, or his much-dreaded bowand arrow. The horseman were looked upon as supernatural, are doubtless leaped without stirrup into the saddle, and slew the foe of extremely rare occurrence, and it would, therewith deadly swing of sword or with the away of the mighty fore, I think, be desirable to place on record in the axe. At sea, the sailors thronged the well-built boats and ships, each of which was wholly English from the pages of ‘N. & Q.' such well-authenticated cases keel to the upper boarding,* and from the helm of the as have been witnessed in the British Isles. Some rudder to the top of the mast. They spread the sail to of your correspondents will possibly be able to the wind, or rowed with strong, long oar. As his fathers furnish well-attested instances of these so-called had done before him in the land of his birth, the English

THOMAS BIRD. man would not only eat, drink, sleep, play upon the barp


Romford. or sing his song or glee, but by walking, riding, fishing and hunting, he still lasted strong and healthy; whilst his lady wiih ber children were busily teaching or learning

“My ProostAN BLUE.”—One of the questions how to read and to write, to sing and to draw. Even to be answered by the competitors for Mr. C. S. needlework was not forgotten, as the old writers say Calverley's prizes, given in 1857, for proficiency in that by this they shone most in the world. The wisdom the 'Pickwick Papers,' has remained a stumblingof later times was then unknown, but they had their block to students until the present time. My homespun saws, which are still looked upon as wise and true by all mankind; such as – God helps them that help attention has just been directed to the "Jubilee themselves; lost time is never found again ; when edition of 'Pickwick,' in which this very clever sorrow is asleep, wake it not !"

examination-paper is reprinted, together with some It would be quite easy to extend the passage to remarks by Mr. Besant (who took the first prize) a much greater length, without introducing any upon the questions themselves. ' Among them" words that would give the sentences a strange or -1 quote from Mr. Besant-"was the remarkable unusual effect. We know that Mr. Barnes used to expression, ' My Prooshan Blue.' It was a great write a whole book free from foreign words ; but disappointment to all of us that, although Charles some of his compounds were very comic.

Dickens acknowledged the paper in a delightful WALTER W. SKEAT. letter"—it had been referred to him for informa

tion upon phrases, &c., which were unintelligible MISTAKES IN `N. & Q.'—“Quandoque bonus even to the learned examiner—"he did not explain dormitat Homerus." Here are two slips which I what was meant by 'My Prooshan Blue.' Prohave recently noted, and for which the authorities bably it was a phrase which he had heard in a are responsible :

crowd, and had never asked himself what it 1. In 7th S. vi, 300, the reviewer of Mr. Nicol's

meant." "Life of Bacon' quotes Pope's well-known line as

There can be no doubt, I think, that this enit is often, but incorrectly quoted :

dearing expression, addressed by Mr. Samuel The greatest, wisest, meanest of mankind. Weller to his father, had its origin in a remiIf Pope was intending to call him the "meanest," niscence of one of the standing toasts of the Pitt he would scarcely have begun by calling him the Clubs, which flourished in all parts of the country “greatest." What he did write is :

during the first half of the present century. The The wisest, brightest, meanest of mankind. records of the Derbyshire Loyal True Blue Club, 2. In 7th S. vi. 379, among Notices to Corre- of which my grandfather was the founder, have spondents,' the place of another well-known line- preserved the toast list, and I find that the mem

bers, after toasting “ The Duke of Wellington !" To scorn delights and live laborious days,

and “ The Gallant Blucher !" drank to " True Blue is said to be Milton, 'Comus.' But it is ' Lycidas.' and Prussian Blue-the colours that beat Bona

Even N. & Q.' requires to be reminded, as I parte black-and-blue !" The Prussians were, of have before now reminded its contributors, of old course, very popular in England about that time, President Routh's warning: “Young man, verify and Sam's filial ejaculation, "Vell, my Prooshan your quotations.”


Blue," uttered by way of welcome to his respected [So far as regards the reply to correspondents we father, was unquestionably intended as the highest plead guilty. We neglected Prosident Routh's warning, compliment that could be paid to his senior's and trusted to a memory which, having known Lycidas' sterling worth. and 'Comus' by heart for forty years, we thought might

ALFRED WALLIS, F.R.S.L. be depended upon.]

MARRIAGE PRESENTS.- Although the making The SPECTRE OF THE BROCKEN.- The Morning

of presents to young people about to be married Post of Şept. 26, in an article on the spectre of has become a universal custom, the practice is of the Brocken, gave an interesting account of a comparatively recent date as applied to England; similar phenomenon which had been witnessed at and forty years ago, presents were rarely made Caruedd Llewellyn, in North Wales, a few even except by the near relatives of the engaged couple. ings before. These appearances, which years ago printed circular, seven inches by eight, with an

I have in my possession, however, a small * Not." deck," for, curiously enough, this word is elegant border a copy of which I give, in case you comparatively late, and borrowed from Dutch.

should think it worthy of a record in ' N. & Q.'

« ZurückWeiter »