Die aufnahme des Don Quijote in die englische literatur (1605-c. 1770).Mayer & Müller, 1906 - 246 Seiten |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 34
Seite 7
... indem er lustig drauf los übersetzt ; bei 1 ) Eingetragen in das Register of the Stationers ' Company ' 19no Januarij 1611. Edward Blounte , William Barret . Entred for their Copy under the andes of Master Edward Abbot and Th ' Wardens ...
... indem er lustig drauf los übersetzt ; bei 1 ) Eingetragen in das Register of the Stationers ' Company ' 19no Januarij 1611. Edward Blounte , William Barret . Entred for their Copy under the andes of Master Edward Abbot and Th ' Wardens ...
Seite 9
... indem er die Stelle mit ' swallowed whole luncheons as big as their Fists ' wiedergiebt . Aber Motteux's Übersetzung ist keine Paraphrase der Shelton'schen Übersetzung etwa , die er mit dem Original verglichen und jeweils danach ...
... indem er die Stelle mit ' swallowed whole luncheons as big as their Fists ' wiedergiebt . Aber Motteux's Übersetzung ist keine Paraphrase der Shelton'schen Übersetzung etwa , die er mit dem Original verglichen und jeweils danach ...
Seite 13
... in dem hier in Betracht kommenden Zeitraum erschien im Neudruck 1712 , 1719 , 1725 ( revidiert von Ozell ) , 1733 ... indem er behauptete , Jarvis habe kein Spanisch verstanden und sich überhaupt nie mit dem Studium desselben befasst ...
... in dem hier in Betracht kommenden Zeitraum erschien im Neudruck 1712 , 1719 , 1725 ( revidiert von Ozell ) , 1733 ... indem er behauptete , Jarvis habe kein Spanisch verstanden und sich überhaupt nie mit dem Studium desselben befasst ...
Seite 22
... indem er einen Reim herstellt , wenigstens aber dadurch , dass er ihnen eine allgemeine Wendung giebt . Ebenso übertrifft Smollett seinen Vorgänger auch in der Wiedergabe von Wortspielen . Soweit er solche wahrnimmt , sucht er auch ...
... indem er einen Reim herstellt , wenigstens aber dadurch , dass er ihnen eine allgemeine Wendung giebt . Ebenso übertrifft Smollett seinen Vorgänger auch in der Wiedergabe von Wortspielen . Soweit er solche wahrnimmt , sucht er auch ...
Seite 28
... in dem Avellaneda's geschrieben sind ; und stellenweise sind Motive und Wendungen aus Cervantes selbst benutzt , mehrere ... indem er Übersetzungen des spanischen und des französischen Werkes unter eine Rubrik vereinigt . 1705 erschien ...
... in dem Avellaneda's geschrieben sind ; und stellenweise sind Motive und Wendungen aus Cervantes selbst benutzt , mehrere ... indem er Übersetzungen des spanischen und des französischen Werkes unter eine Rubrik vereinigt . 1705 erschien ...
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abenteuer Adventures Ähnlichkeit Auffassung Begeisterung beiden besonders Bowling Bramble Buch Cervantes Cervantesischen Charakter Clinker Crabshaw Crowe D. Q. I. Teil deutlich Don Quijote Dulcinea Einfluss England englischen erst erwähnt erzählt fahrenden Ritter Fathom Fielding folgende Frau Freund Gayton Gegner Gestalten great guten hält Henry Fielding Herrn Hudibras humoristischen Helden ibid Ideale J. P. Browne James Shirley Jarvis Jones Joseph Andrews Kampf Knight Komik komischen Züge kommt konnte lässt Launcelot Laurence Sterne Lismahago Lond London love Manchaner Martinus Scriblerus Memoirs Menschen Misanthrope Molière Morgan Motteux Nachahmung objektiven Humor Original Palaestra Peregrine Person Pfarrer Pferd Phantastik Pipes Pope Ralph Reden Ritterromane Roderick sagt Samuel Holland Sancho Sancho Panza Satire schliesslich Shelton Sierra Morena Situationen Smollett spanischen Roman Squire Sterne Strap Szene thee thou Tobias Smollett Tom Jones Trim Tristram Shandy Trunnion Übersetzung Uncle Toby Verfasser Vergleich Walter Shandy Weise Werke Wesen Wildgoose Works Worten
Beliebte Passagen
Seite 209 - Allowing them, an' please your Honour, three halfpence a day out of my pay, when they grow old. And didst thou do that, Trim? said Yorick.— —He did indeed, replied my uncle Toby. Then, Trim...
Seite 38 - But in vayne shee did conjure him To depart her presence soe ; Having a thousand tongues to allure him, And but one to bid him goe : Where lipps invite, And eyes delight, And cheekes, as fresh as rose in June, Persuade delay ; What boots, she say, Forgoe me now, come to me soone...
Seite 194 - Digressions, incontestably, are the sunshine;— they are the life, the soul of reading;— take them out of this book for instance,— you might as well take the book along with them...
Seite 49 - ... to accept the heiress of the crown which he has preserved, have honours and riches to scatter about him, and an island to bestow on his worthy squire, very few readers, amidst their mirth or pity, can deny that they have admitted visions of the same kind...
Seite 29 - For not to know some trifles, is a praise. Most Critics, fond of some subservient art, Still make the Whole depend upon a Part : They talk of principles, but notions prize, And all to one lov'd Folly sacrifice.
Seite 67 - I thought by the accent, it had been an apostrophe to his child; but 'twas to his ass, and to the very ass we had seen dead in the road, which had occasioned La Fleur's misadventure. The man seemed to lament it much; and it instantly brought into my mind Sancho's lamentation for his; but he did it with more true touches of nature. The mourner was sitting upon a...
Seite 66 - Set down the bottle first. Here, here, under the table - what, wouldst thou go with the bottle in thy hand like a tapster? As I'ma person, this wench has lived in an inn upon the road, before she came to me, like Maritornes the Asturian in 'Don Quixote'.
Seite 36 - Was there ever yet any thing written by mere man that was wished longer by its readers, excepting ' Don Quixote,' ' Robinson Crusoe,' and the ' Pilgrim's Progress ?**"/ After Homer's " Iliad,
Seite 64 - tis a Temple, and a Hecatomb. A solemn Sacrifice, perform'd in state, You drink by measure, and to minutes eat. So quick retires each flying course, you'd swear Sancho's dread Doctor and his Wand were there. Between each Act the trembling salvers ring, From soup to sweet-wine, and God bless the King.
Seite 29 - Curious, not knowing, not exact, but nice, Form short ideas, and offend in arts (As most in manners), by a love to parts. Some to conceit alone their taste confine...