Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

124084

Vorwort.

Ein Teil vorliegender Arbeit erschien im November 1902 als Berliner Dissertation. Durch verschiedene Behinderungen hat der Druck des Ganzen eine unfreiwillige Verzögerung erfahren.

Das Thema umfasst nur die Gestalten und Begebenheiten des eigentlichen spanischen Romans; ausgeschlossen sind worden die Novellen, die in den Roman eingeschlossen sind und die am besten in eine Betrachtung der Cervantesischen Novellen überhaupt gehören. Auch zeitlich musste das Thema begrenzt werden, da eine Durchforschung des Einflusses bis auf die Gegenwart eine schier unlösbare Aufgabe wäre. Es wurde daher als obere Grenze die Zeit der beginnenden Romantik gewählt, weil bis zu diesem Zeitpunkt der Einfluss des Don Quijote auf die englische Literatur in gewisser Hinsicht eine Höhe erreicht hat, die nicht mehr überboten werden konnte, und weil damit der Don Quijote im Cervantesischen Sinne wirklich in die englische Literatur aufgenommen ist. Eine sehr unwillkommene Eingrenzung wurde der Arbeit zu teil durch die mangelhaften Hilfsmittel, die dem Bearbeiter eines solchen Themas auf dem Festlande zu Gebote stehen; dennoch glaube ich, dass das Wesentliche gesagt worden ist und die Lücken so genau bezeichnet sind, dass sie von dem mit Hilfsquellen besser bedachten Nacharbeiter leicht ausgefüllt werden können. Für zwei hier behandelte Werke (Samuel Holland und D'Urfey) konnte ich nur ein spärliches Material, das mir von fremder Seite herbeigeschafft wurde, benutzen, so dass ich nicht so ausführlich werden konnte, wie ich gerne wollte.

Als Vorarbeiten meiner Abhandlung kann man ansehen die verschiedenen Aufzählungen von beeinflussten Werken

Litentin le a ben Blomgren des Cer

dens Sewonden De Doc Martin Fernandez de

Navarrete: Via de Mirei de Comans Suren Madrid 1919: Fitzmanne-Ke 7: Life & Carts Linka 1892) Ba zur englischen Restavrato 1860 Lat Koeppel de hauptsac...sten Beeindasungen zusammengetragen in einem A featz: Don Quixote, Sanally Panza nnd Dulcinea in der engliac,len Litteratz Ardliv 191. S. STEL Tiz selbstat. liger Forsewing welderseits 1 ale idi. He arth von Koeppe. erwallnter Balspice in meiner Arbeit Kapitel: Kleinere Beeinflussungen, d... * kenntlich gemaakt.

Das spanische Original zitiere ich nach der Ausgabe der Obras de Miguel de Cervantes Saavedra in der Biblioteca de Autores Españoles. Tomo I. Madrid 1846.

Zum Schluss bemerke ich noch, dass ich in dem Kapitel der Zitate aus Don Quijote möglichste Vollständigkeit angestrebt habe, aber mir sehr wohl bewusst bin, dass dies Ideal nie zu erreichen war, wenn ich über dieses Kapitel hinaus zu dem wichtigeren Teil der durchgehenden Beeinflussung gelangen wollte. Ich habe daher auch noch während des Druckes zahlreiche Erwähnungen des Don Quijote gefunden, glaube aber mit den in der Arbeit gegebenen das gezeigt zu haben, was solche Erwähnungen nur sagen sollen: dass von der frühesten Zeit an ununterbrochen der Don Quijote in England eifrig gelesen wurde und bis in Einzelheiten hinein bekannt war. Um des Autors willen möchte ich nur noch ein Zitat nachholen: Locke erwähnt in seinem Essay concerning human understanding (II,Chapt. IV, §11) Sancho Panza und Dulcinea: Which is all one as to say that we might taste, smell, and see by the ears: a sort of philosophy worthy only of Sancho Pança, who had the faculty to see Dulcinea by hearsay. - Ferner bitte ich zu berichtigen, was auf S. 70 gegen Sterne gesagt ist. Dieser zitiert vollkommen richtig Don Quij. II, cap. 48: por Mahoma que diera por ver á los dos asidos y trabados desde la puerta. al lecho la mejor almalafa de dos que tenia.

Inhalt.

Vorläufer des Don Quijote in der englischen Literatur
Originalausgaben.

Englische Übersetzungen

Kritik des Don Quijote. Der Pseudo-Don Quijote.
Würdigung des Romans bei englischen Autoren
Der Einfluss des Don Quijote auf die englische Literatur
1. Fälschlich angenommene oder zweifelhafte Beein-
flussung.

2. Erwähnungen und kleinere Beeinflussungen
3. Grössere Beeinflussungen

The Knight of the Burning Pestle von Beaumont
und Fletcher . . .

Pleasant Notes upon Don Quixot von Edmund

[merged small][ocr errors][merged small]

Thomas D'Urfey, The Comical History of Don Quixot
Martinus Scriblerus

Der Einfluss des Don Quijote auf Henry Fielding
Der Einfluss des Don Quijote auf Tobias Smollett
Der Einfluss des Don Quijote auf Laurence Sterne
Werke, die sich nach Don Quijote benennen
Richard Graves, The Spiritual Don Quixote
Rückblick auf die Geschichte des Einflusses.

[blocks in formation]
« ZurückWeiter »