Histoires de l'église: traduction de l'Allemand de M.le d'Funk par M.l'abbé Hemmer... avec une préface de M.l'abbe D́uchesne, Band 1

Cover
Armand Colin, 1902 - 498 Seiten
 

Ausgewählte Seiten

Häufige Begriffe und Wortgruppen

Beliebte Passagen

Seite 399 - Christi et sanguis post consecrationem credenda stint: et ut mirabilius loquar, non alia plane (caro), quam quae nata est de Maria et passa in cruce, et resurrexit de sepulcro, cap.
Seite 185 - Le résultat de ces études fut la publication de {'Histoire de l'établissement, des progrès et de la décadence de la monarchie des Goths en Italie...
Seite 552 - Sicut rectus ordo exigit ut profunda christianae fidei prius credamus, quam ea praesumamus ratione discutere, ita negligentia mihi videtur, si, postquam confirmati sumus in fide, non studemus quod credimus 362 C intelligere.
Seite 95 - Ad hanc enim Ecclesiam, propter potentiorem principalitatem, necesse est omnem convenire Ecclesiam ; hoc est, eos qui sunt undique fideles : in qua semper, ab his qui sunt undique, conservata est ea quae est ab Apostolis traditio.
Seite 400 - Nicolaus et haec sancta synodus auctoritate evangelica et apostolica tenendam tradidit mihique firmavit: scilicet panem et vinum, quae in altari ponuntur, post consecrationem non solum sacramentum, sed etiam verum corpus et sanguinem domini nostri Jesu Christi esse, et sensualiter non solum sacramento, sed in veritate manibus sacerdotum tractari frangi et fidelium dentibus atteri, iurans per sanctam et homousion trinitatem et per haec sacrosancta Christi Evangelia.
Seite 156 - TEXTS AND STUDIES: CONTRIBUTIONS TO BIBLICAL AND PATRISTIC LITERATURE. Edited by J. ARMITAGE ROBINSON, BD, Fellow and Assistant Tutor of Christ's College.
Seite 77 - Novembres, et quinquennalia terminabantur. commonitus est in quiete Constantinus, ut caeleste signum dei notaret in scutis atque ita proelium committeret. facit ut iussus est et transversa X littera, summo capite circumflexo, ->fffà (so I would restore the manuscript's xfio.
Seite 212 - au Saint-Esprit , qui est aussi notre « Seigneur, et qui donne la vie; qui procède du Père et du Fils ; « qui est adoré et glorifié conjointement avec le Père et le Fils; « qui a parlé par les prophètes (4).
Seite 57 - Romanis loca, Christo vero subdita ; et Sarmatarum, et Dacorum, et Germanorum, et Scytharum, et abditarum multarum gentium, et provinciarum et insularum multarum nobis ignotarum, et quae enumerare minus possumus. In quibus omnibus locis Christi nomen, qui jam venit, regnat", inquit ille : et pauculis interjectis, " Germani adhuc usque limites suos transgredi non sinuntur.

Bibliografische Informationen