Collected Plays, Band 9 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 34
Seite 261
victoria Dearest Melinda! melinda Dearest Victoria! (Calling) Lucy, bring the tea! (
To Victoria) Is it your captain? I hear he's back. victoria This time I shall make sure
he doesn't go off again. How are things between you and Worthy? melinda Oh, ...
victoria Dearest Melinda! melinda Dearest Victoria! (Calling) Lucy, bring the tea! (
To Victoria) Is it your captain? I hear he's back. victoria This time I shall make sure
he doesn't go off again. How are things between you and Worthy? melinda Oh, ...
Seite 277
victoria And the military profession has none? plume No, I wouldn't say that.
victoria What disadvantages? (Plume seeks vainly for an answer) Do you mean
that an officer can't marry? plume Not if he's a man of principle. Of course there
are ...
victoria And the military profession has none? plume No, I wouldn't say that.
victoria What disadvantages? (Plume seeks vainly for an answer) Do you mean
that an officer can't marry? plume Not if he's a man of principle. Of course there
are ...
Seite 291
bullock That's our new ensign. rose Go and ask him where the captain is. victoria
(to herself) Up and at 'em, Victoria. You're wearing breeches now. (Bullock
approaches her) bullock Where's the captain, sir? victoria Attention! Didn't they
teach ...
bullock That's our new ensign. rose Go and ask him where the captain is. victoria
(to herself) Up and at 'em, Victoria. You're wearing breeches now. (Bullock
approaches her) bullock Where's the captain, sir? victoria Attention! Didn't they
teach ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
LibraryThing Review
Nutzerbericht - Devil_llama - LibraryThingA collection of familiar and less familiar plays by Brecht. The short plays are quite amazing, as he manages to pack quite a story in a one-act structure. His use of symbolism and language is ... Vollständige Rezension lesen
LibraryThing Review
Nutzerbericht - Devil_llama - LibraryThingA collection of five plays, and four short pieces for practicing the alienation effect. Two of the pieces were much shorter than the others, and appeared to be played together, as they told the same ... Vollständige Rezension lesen
Inhalt
Coriolanus William Shakespeare translated | 57 |
The Trial of Joan of Arc at Rouen 1431 Anna Seghers | 147 |
Don Juan Moliere translated by Ralph Manheim | 189 |
Urheberrecht | |
8 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aedile Antium appletree Aufidius balance beaupere Berg Berliner Ensemble better bishop Bishop of Beauvais brazen Brecht bridewell broad-shouldered brother BRUTUS bullock buttress Caius Marcius Captain Plume charlotte chation child citizen comes COMINIUS CORIOLANUS Corioli Count Vermouth daughter dear dimanche don carlos don juan Donna Elvira English Enter father fishwife fontaine Fritz girl give goes Gussie Gustchen hand hasty hear heaven honor Insterburg joan kite Lady Prude LARTIUS Lauffer laugh leave legrain lisa look loose woman lord lordship lucy madam major Marcius marphurius marry massieu Mathurine melinda MENENIUS mike Miss mother never patricians Patus pearmain pieter play plebeians pounds privy councillor recruiting Roman Rome Rose scene senate seraphine servant sganarelle Shakespeare Shrewsbury SICINIUS Simpkins soldier speak squint stand tell theater there's thing tribunes tutor Vermouth victoria Virgilia voice Volscians VOLUMNIA wenceslas What's wife Wilful worthy young