Collected Plays, Band 9 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 45
Seite 272
kite Of course. bullock I'd get seasick. kite Where are you from? bullock
Picklewood. kite Picklewooders don't get seasick. bullock (looking again at the
display) There isn't even a shop in all Picklewood. I'm yer man, sergeant. kite And
here's ...
kite Of course. bullock I'd get seasick. kite Where are you from? bullock
Picklewood. kite Picklewooders don't get seasick. bullock (looking again at the
display) There isn't even a shop in all Picklewood. I'm yer man, sergeant. kite And
here's ...
Seite 273
(To Kite) Where's Frank? kite Captain Plume is engaged in business . . . brazen I
see. Business and so forth . . . (Looks at his watch) A scoundrel, that's what I am!
See you later, gentlemen. Wilful, your servant and so forth. (Goes out) victoria ...
(To Kite) Where's Frank? kite Captain Plume is engaged in business . . . brazen I
see. Business and so forth . . . (Looks at his watch) A scoundrel, that's what I am!
See you later, gentlemen. Wilful, your servant and so forth. (Goes out) victoria ...
Seite 278
278 Trumpets and Drums victoria I wouldn't know. plume (calling out) Kite! (To
Victoria) The mother, my dear Wilful, happens to be my sergeant's wife. The poor
creature spread the tale that I was the father in the hope that my friends would ...
278 Trumpets and Drums victoria I wouldn't know. plume (calling out) Kite! (To
Victoria) The mother, my dear Wilful, happens to be my sergeant's wife. The poor
creature spread the tale that I was the father in the hope that my friends would ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
LibraryThing Review
Nutzerbericht - Devil_llama - LibraryThingA collection of familiar and less familiar plays by Brecht. The short plays are quite amazing, as he manages to pack quite a story in a one-act structure. His use of symbolism and language is ... Vollständige Rezension lesen
LibraryThing Review
Nutzerbericht - Devil_llama - LibraryThingA collection of five plays, and four short pieces for practicing the alienation effect. Two of the pieces were much shorter than the others, and appeared to be played together, as they told the same ... Vollständige Rezension lesen
Inhalt
Coriolanus William Shakespeare translated | 57 |
The Trial of Joan of Arc at Rouen 1431 Anna Seghers | 147 |
Don Juan Moliere translated by Ralph Manheim | 189 |
Urheberrecht | |
8 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
aedile Antium appletree Aufidius balance beaupere Berg Berliner Ensemble better bishop Bishop of Beauvais brazen Brecht bridewell broad-shouldered brother BRUTUS bullock buttress Caius Marcius Captain Plume charlotte chation child citizen comes COMINIUS CORIOLANUS Corioli Count Vermouth daughter dear dimanche don carlos don juan Donna Elvira English Enter father fishwife fontaine Fritz girl give goes Gussie Gustchen hand hasty hear heaven honor Insterburg joan kite Lady Prude LARTIUS Lauffer laugh leave legrain lisa look loose woman lord lordship lucy madam major Marcius marphurius marry massieu Mathurine melinda MENENIUS mike Miss mother never patricians Patus pearmain pieter play plebeians pounds privy councillor recruiting Roman Rome Rose scene senate seraphine servant sganarelle Shakespeare Shrewsbury SICINIUS Simpkins soldier speak squint stand tell theater there's thing tribunes tutor Vermouth victoria Virgilia voice Volscians VOLUMNIA wenceslas What's wife Wilful worthy young