Parliamentary Papers, Band 33 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 65
Seite 37
zwischen dem Kapitän und Besatzungsmitgliedern eines Schiffs des Entsendestaats durch , es sei denn , ( a ) dass im Falle der in Artikel 43 Absatz 1 bezeichneten Gebiete das Verfahren dem Konsul mitgeteilt worden ist und er keinen ...
zwischen dem Kapitän und Besatzungsmitgliedern eines Schiffs des Entsendestaats durch , es sei denn , ( a ) dass im Falle der in Artikel 43 Absatz 1 bezeichneten Gebiete das Verfahren dem Konsul mitgeteilt worden ist und er keinen ...
Seite 51
Eine Zulassung zur Betätigung als Konsul im Sinne des Ausdrucks " sonstige Zulassung " in Artikel 1 Absatz 6 gilt als erteilt , wenn die zuständige Behörde des Gebiets gemäss Artikel 3 Absatz 1 eine schriftliche Mitteilung erhalten und ...
Eine Zulassung zur Betätigung als Konsul im Sinne des Ausdrucks " sonstige Zulassung " in Artikel 1 Absatz 6 gilt als erteilt , wenn die zuständige Behörde des Gebiets gemäss Artikel 3 Absatz 1 eine schriftliche Mitteilung erhalten und ...
Seite 43
... ( 3 ) Personen , die auf Grund der Bestimmungen des Artikels 5 Absatz ( 2 ) , des Artikels 6 , des Artikels 7 Absatz ( 2 ) oder des Artikels 8 Absatz ( 2 ) des Abkommens nach den Rechtsvorschriften der Bundesrepublik versichert sind ...
... ( 3 ) Personen , die auf Grund der Bestimmungen des Artikels 5 Absatz ( 2 ) , des Artikels 6 , des Artikels 7 Absatz ( 2 ) oder des Artikels 8 Absatz ( 2 ) des Abkommens nach den Rechtsvorschriften der Bundesrepublik versichert sind ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Vertragsstaat benannten Unternehmen für die Benutzung von Flughäfen | 7 |
shall take into account the interests of the airlines of the other Contracting | 8 |
Unternehmen jedes Vertragsstaates die Interessen der Luftverkehrsunter | 9 |
Urheberrecht | |
19 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
Abkommens Absatz acceptable accordance agreed Agreement airline and/or Anspruch Anwendung apply appropriate arrangements ARTIKEL authorities benefit Bestimmungen bezug Board Bonn Britain and Northern British Bundesrepublik Deutschland claim competent authority concerned consular officer Contracting Party cotton dependents determined dieses eine employed employee employment entitled to receive Entsendestaats Excellency Exchange of Notes Federal Republic Foreign Affairs former Party Gebiet Government Government of Japan grant honour imported Indonesia insurance authority Italy Japan Japanese July Konsul Land legislation London means Memorandum Minister months Northern Ireland Norway oder paid paragraph payment pension period person Points present present Convention propose provisions provisions of Article provisions of paragraph Punkte receive Rechtsvorschriften referred regard relation Republic of Germany resident respect sending signed specified Street territory Treaty United Kingdom United Nations forces Vereinigten Königreichs Vertragsstaates vessel