Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen, Bände 39-40

Cover
Westermann, 1866
Vols. for 1858- include "Sitzungen der Berliner Gesellschaft für das Studium der neuren Sprachen."
 

Was andere dazu sagen - Rezension schreiben

Nutzerbericht - Als unangemessen melden

Hinweis: Buch gespeichert und erfasst

Inhalt

Andere Ausgaben - Alle anzeigen

Beliebte Passagen

Seite 266 - From women's eyes this doctrine I derive : They sparkle still the right Promethean fire; They are the books, the arts, the academes, That show, contain, and nourish all the world...
Seite 277 - If we shadows have offended. Think but this, and all is mended, That you have but slumber'd here While these visions did appear. And this weak and idle theme, No more yielding but a dream, Gentles, do not reprehend...
Seite 300 - But love, first learned in a lady's eyes, Lives not alone immured in the brain, But with the motion of all elements Courses as swift as thought in every power, And gives to every power a double power, Above their functions and their offices.
Seite 270 - Drunk ? and speak parrot ? and squabble ? swagger ? swear ? and discourse fustian with one's own shadow? — 0 thou invisible spirit of wine, if thou hast no name to be known by, let us call thee devil ! lago.
Seite 33 - The spirit-stirring drum, the ear-piercing fife, The royal banner ; and all quality. Pride, pomp, and circumstance of glorious war ! And O, you mortal engines, whose rude throats The immortal Jove's dread clamours counterfeit, Farewell ! Othello's occupation's gone ! lago.
Seite 287 - tis not so deep as a well, nor so wide as a church-door ; but 'tis enough, 'twill serve : ask for me tomorrow, and you shall find me a grave man. I am peppered, I warrant, for this world. A plague o...
Seite 281 - Come away, come away, death, And in sad cypress let me be laid; Fly away, fly away, breath ; I am slain by a fair cruel maid.
Seite 164 - He draweth out the thread of his verbosity finer than the staple of his argument.
Seite 408 - Wie schwer sind nicht die Mittel zu erwerben, Durch die man zu den Quellen steigt! Und eh' man nur den halben Weg erreicht, Muß wohl ein armer Teufel sterben.
Seite 268 - For that I am some twelve or fourteen moonshines Lag of a brother ? Why bastard ? Wherefore base? When my dimensions are as well compact, My mind as generous, and my shape as true, As honest madam's issue ? Why brand they us With base?

Bibliografische Informationen