The Works of Shakespeare, Band 1 |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 36
Seite 18
Enter DULL with a letter , and COSTARD . Dull . Which is the duke's own person ? Biron . This , fellow : what wouldst ? Dull . I myself reprehend his own person , for I am his grace's tharborough : but I would see his own person in ...
Enter DULL with a letter , and COSTARD . Dull . Which is the duke's own person ? Biron . This , fellow : what wouldst ? Dull . I myself reprehend his own person , for I am his grace's tharborough : but I would see his own person in ...
Seite 19
Will you hear this letter with attention ? Biron . As we would hear an oracle . Cost . Such is the simplicity of man to hearken after the flesh . King [ reads ] . ' Great deputy , the deputy , the welkin's vicegerent and sole dominator ...
Will you hear this letter with attention ? Biron . As we would hear an oracle . Cost . Such is the simplicity of man to hearken after the flesh . King [ reads ] . ' Great deputy , the deputy , the welkin's vicegerent and sole dominator ...
Seite 40
him festinately hither : I must employ him in a letter to my love . Moth . Master , will you win your love with a French brawl ? Arm . How meanest thou ? brawling in French ? 10 Moth . No , my complete master : but to jig off a tune at ...
him festinately hither : I must employ him in a letter to my love . Moth . Master , will you win your love with a French brawl ? Arm . How meanest thou ? brawling in French ? 10 Moth . No , my complete master : but to jig off a tune at ...
Seite 41
... and out of heart you love her , being out of heart that you cannot enjoy her . Arm . I am all these three . Moth . And three times as much more , and yet nothing at all . Arm . Fetch hither the swain : he must carry 50 me a letter .
... and out of heart you love her , being out of heart that you cannot enjoy her . Arm . I am all these three . Moth . And three times as much more , and yet nothing at all . Arm . Fetch hither the swain : he must carry 50 me a letter .
Seite 42
It was used more loosely by the Elizabethans for the conclusion of a poem , or letter , and so , according to Armado's definition , for the epilogue ' which explains what precedes . The article was felt as part of the word ; both Qq and ...
It was used more loosely by the Elizabethans for the conclusion of a poem , or letter , and so , according to Armado's definition , for the epilogue ' which explains what precedes . The article was felt as part of the word ; both Qq and ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
The Works of Shakespeare: In Eight Volumes, Volume 3 William Shakespeare Keine Leseprobe verfügbar - 2015 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
bear Biron Boyet break comedy comes Cost dear Demetrius doth dream Dromio Duke Enter Exeunt Exit eyes face fair fairy false father fear follow fool gentle give gone grace hand hast hath head hear heart heaven hence Hermia hold hour I'll keep King lady Launce leave letter light live look lord lost lovers Lysander madam mark Marry master mean meet mind mistress moon Moth never night Plautus play pray present probably Proteus prove Puck Pyramus reason rest SCENE sense Shakespeare Silvia sleep speak Speed stand stay sweet tears tell thee thing thou thou art thought tongue true turn Valentine wife Worthies