Biron. This fellow pecks up wit as pigeons pease, A mean most meanly; and in ushering King. A blister on his sweet tongue, with my heart, That put Armado's page out of his part! Biron. See where it comes! Behaviour, what wert thou Till this madman show'd thee? and what art thou now? Re-enter the Princess, ushered by BOYET; ROSA- King. All hail, sweet madam, and fair time of day! 315. This fellow pecks up wit, etc. This was proverbially said of children. 320 323. carve, use affectedly courteous language. 328. mean, tenor. VOL. I 330 332. whales bone, the walrus' tusk. Its whiteness was proverbial. The -es of the possessive and plural was sometimes syllabic in verse before 1600, as the -ed continued to be. H 97 Prin. 'Fair' in ‘all hail' is foul, as I conceive. King. We came to visit you, and purpose now To lead you to our court; vouchsafe it then. Prin. This field shall hold me; and so hold your VOW: Nor God, nor I, delights in perjured men. voke : The virtue of your eye must break my oath. Prin. You nickname virtue; vice you should King. How, madam! have spoke ; For virtue's office never breaks men's troth. A world of torments though I should endure, Unseen, unvisited, much to our shame. We have had pastimes here and pleasant game: 360 A mess of Russians left us but of late. Russians! Ay, in truth, my lord; It is not so, my lord: My lady, to the manner of the days, 340 350 They did not bless us with one happy word. Biron. This jest is dry to me. Fair gentle sweet, Your wit makes wise things foolish: when we greet, With eyes best seeing, heaven's fiery eye, Is of that nature that to your huge store eye, Biron. I am a fool, and full of poverty. 380 Ros. But that you take what doth to you It were a fault to snatch words from my tongue. Biron. I cannot give you less. Ros. Which of the vizards was it that you wore? Biron. Where? when? what vizard? why demand you this? Ros. There, then, that vizard; that superfluous case That hid the worse and show'd the better face. King. We are descried; they'll mock us now downright. Dum. Let us confess and turn it to a jest. Prin. Amazed, my lord? why looks your highness sad? 370 Ros. Help, hold his brows! he'll swoon! Sea-sick, I think, coming from Muscovy 390 Biron. Thus pour the stars down plagues for perjury. Can any face of brass hold longer out? Here stand I lady, dart thy skill at me; Bruise me with scorn, confound me with a flout; Thrust thy sharp wit quite through my ignor ance; Cut me to pieces with thy keen conceit; And I will wish thee nevermore to dance, Nor never more in Russian habit wait. O, never will I trust to speeches penn'd, Nor to the motion of a schoolboy's tongue, Nor never come in vizard to my friend, Nor woo in rhyme, like a blind harper's song! Taffeta phrases, silken terms precise, Three-piled hyperboles, spruce affectation, Figures pedantical; these summer-flies Have blown me full of maggot ostentation: I do forsweat them; and I here protest, By this white glove,-how white the hand, Henceforth my wooing mind shall be express'd 400 410 Biron. 420 407. three-piled, superfine. 413. kersey, a coarse cloth. 419. Lord have mercy on us, the words written on the doors of plague-stricken houses. These lords are visited; you are not free, Prin. No, they are free that gave these tokens to us. Biron. Our states are forfeit: seek not to undo us. Ros. It is not so; for how can this be true, That you stand forfeit, being those that sue? Biron. Peace! for I will not have to do with you. Ros. Nor shall not, if I do as I intend. end, King. Teach us, sweet madam, for our rude transgression Some fair excuse. And were you well advised? Prin. The fairest is confession. Were not you here but even now disguised? King. Madam, I was. Prin. King. I was, fair madam. Prin. When you then were here, What did you whisper in your lady's ear? King. That more than all the world I did respect her. Prin. When she shall challenge this, you will reject her. King. Upon mine honour, no. Prin. Peace, peace! forbear: Your oath once broke, you force not to forswear. King. Despise me, when I break this oath of 440 mine. Prin. I will and therefore keep it. Rosaline, 425. states, estates. 427. sue, in the double sense 430 of (1) bring an action, (2) en treat. 440. force, care. |