Boyet. Navarre had notice of your proach; And he and his competitors in oath fair ap Were all address'd to meet you, gentle lady, Before I came. Marry, thus much I have learnt: To let you enter his unpeopled house. Enter KING, LONGAVILLE, DUMAIN, BIRON, King. Fair Princess, welcome to the court of Prin. 'Fair' I give you back again; and 'welcome' I have not yet: the roof of this court is too high to be yours; and welcome to the wide fields too base to be mine. King. You shall be welcome, madam, to my court. Prin. I will be welcome, then conduct me thither. King. Hear me, dear lady; I have sworn an oath. Prin. Our Lady help my lord! he'll be for sworn. King. Not for the world, fair madam, by my will. Prin. Why, will shall break it; will and no- King. Your ladyship is ignorant what it is. 82. competitors, associates. 83. address'd, ready. 90 100 Where now his knowledge must prove ignorance. But pardon me, I am too sudden-bold: King. Madam, I will, if suddenly I may. Ros. Did not I dance with you in Brabant Biron. I know you did. Ros. How needless was it then to ask the question! Biron. You must not be so quick. Ros. 'Tis 'long of you that spur me with such questions. Biron. Your wit's too hot, it speeds too fast, 'twill tire. Ros. Not till it leave the rider in the mire. Biron. What time o' day? Ros. The hour that fools should ask. ΣΤΟ 120 address himself to the wrong mask; but it is more likely that the rôles of Katharine and Rosaline have been interchanged. Cf. 195, 210. D King. Madam, your father here doth intimate The payment of a hundred thousand crowns; Being but the one half of an entire sum Disbursed by my father in his wars. But say that he or we, as neither have, One part of Aquitaine is bound to us, Which we much rather had depart withal Than Aquitaine so gelded as it is. Dear princess, were not his requests so far From reason's yielding, your fair self should make 129 f. The general idea of this transaction is borrowed from Monstrelet's Chronicle, where Charles of Navarre, the King's father, is said to have surrendered certain lordships in France to the French king in consideration of receiving the castle of Nemours and 200,000 crowns. Shakespeare, however, has made this sum an advance by Navarre which the French king has not repaid, and for which Navarre holds part of Aquitaine on mortgage. But 130 140 150 neither party considers the mortgaged territory (lacking as it did the best part of the province-so gelded as it is) to be an equivalent of the money due. The French king therefore seeks to prolong his indebtedness, and even to recover the half of the debt which he professes to have already paid, while Navarre is equally concerned to have the debt, which he professes to be wholly unpaid, paid in full. 147. depart, part. A yielding, 'gainst some reason, in my breast, Prin. You do the king my father too much wrong And wrong the reputation of your name, In so unseeming to confess receipt Of that which hath so faithfully been paid. King. I do protest I never heard of it; Prin. We arrest your word. Boyet. So please your grace, the packet is not come Where that and other specialties are bound: King. It shall suffice me: at which interview Prin. Sweet health and fair desires consort your grace! King. Thy own wish wish I thee in every place! [Exit. Biron. Lady, I will commend you to mine own heart. 160 170 180 Ros. Pray you, do my commendations; I would be glad to see it. Biron. I would you heard it groan. Ros. Is the fool sick? Biron. Sick at the heart. Ros. Alack, let it blood. Biron. Would that do it good? Ros. My physic says 'ay.' Biron. Will you prick't with your eye? Biron. Now, God save thy life! Res. And yours from long living! [Retiring. Dum. Sir, I pray you, a word: what lady is that same? Boyet. The heir of Alençon, Katharine her name. Dum. A gallant lady. well. Monsieur, fare you [Exit. Long. I beseech you a word: what is she in the white? Boyet. A woman sometimes, an you saw her in the light. Long. Perchance light in the light. I desire her name. Boyet. She hath but one for herself; to desire that were a shame. Long. Pray you, sir, whose daughter? 190. no point, a pun on the French negative particle. 195. Qq and Ff give Rosaline for Katharine, and Katharine for Rosaline below (ii. 1. 210). |