Abbildungen der Seite
PDF
EPUB
[ocr errors]

Now fleeping flocks on their soft fleeces lie, §
The moon, serene in glory, mounts the sky.
While silent birds forget their tuneful lays,
Oh sing of Daphne's fate, and Daphne's praise!

THYRSIS.
Behold the groves that shine with silver frost,
Their beauty wither'd, and their verdure lost, i a
Here shall I try the sweet Alexis' strain,
That call'd the list'ning Dryads to the plain?
Thames heard the numbers as he flow'd along,
And bade his willows learn the moving song.

Remarks.

his friend to do the fame, as appears from one of his Letters, dated Sept. 9, 1706. "Your last Eclogue being on the fame "subject with mine on Mrs. Tempest's death, I should take it *' very kindly in you to give it a little turn, as if it were to the "memory of the fame lady," Her death having happened on the night of the great storm in 170:,, gave a propriety to this eclogue, which in its general turn alludes to it. The scene of the Pastoral lies in a grove, the time at midnight. P.

Ver. 9. shine with silver frojl,] The image is a fine one, but improperly placed. The idea he would raise is the defor~ mity of Winter, as appears by the following line: but this imagery contradicts it. It should have been—glare with hoary fr-ojt, or some such expression: the same inaccuracy, in ^31, where he uses pearls, when he should have said roan.

Im I T A TIQNS.

VSR. I J. Thames heard etc.]

Audiit Eurotas, juffitque edisecre lauros, Virg. P.'

LYCIDAS.
So may kind rains their vital moisture yield, 1e.

And swell the future harvest of the field.

Begin; this charge the dying Daphne gave,

A-nd said, "Ye shepherds, sing around my grave!"

Sing, while beside the shaded tomb I mourn,

Apd with fresh bays her rural shrine adorn. 20

THYRSIS.

Ye gentle Muses, leave your crystal spring,Let Nymphs and Sylvans cypress garlands bring; Ye weeping Loves, the stream with myrtles hide, And break your bows, as when Adonis dy'd$ And with your golden darts, now useless grown, Inscribe a verse on this relenting stone: 26

"Let nature change, let heav'n and earth deplore, "Fair Daphne's dead, and love is now no more!

'Tis done, and nature's various charms decay, See gloomy clouds obscure the chearful day! •.

Variations.
Ver. 29. Originally thus in the MS.
'Tis done, and nature's chang'd since you are gone;
Behold the clouds have put their Mourning en.

Imitations.

Ver. 23, 24,25.

Inducite fontibus umbras —
Et tumulum facite, et tumulosuperaddfte carmen. P. •

Now hung with pearls the dropping trees appear,
Their faded honours scatter'd on her bier.
See, where on earth the flow'ry glories lie,
With her they flourish'd, and with her they die.
Ah what avail the beauties nature wore? 3-5

Fair Daphne's dead, and beauty is no more!

For her the flocks refuse their verdant food, The thirsty heifers shun the gliding flood, The silver swans her hapless fate bemoan, In notes more sad than when they sing their ownIn hollow caves sweet Echo silent lies, 41 Silent, or only to her name replies; Her name with pleasure once she taught the shore, Now Daphne's dead, and pleasure is no more 1

No grateful dews descend from ev'ning skies,
Nor morning odours from the flow'rs arise; 46
No rich perfumes refresh the fruitful field,
Nor fragrant herbs their native incense yield.
The balmy Zephyrs, silent since her death,
Lament the ceasing of a sweeter breath; 50.

Th'industrious bees neglect their golden stor«!
Fair Daphne's dead, and sweetness is no more!

No more the mounting larks, while Daphne sings, Shall Ust'ning in mid air suspend their wings;

No more thebirds shall imitate her lays,'. ££

Or hustYd with wonder, hearken from the sprays;
No more the streams their murmurs shall forbear,
A iweeter music than their own to hear,
But tell the reeds, and tell the vocal shore,
Fair Daphne's dead, and music is no more! 6cf

Her fate is whisper'd by the gentle breeze,
And told in sighs to all the trembling trees;
The trembling trees, in ev'ry plain and wood-,
Her fate remurmur to the silver flood;
The silver flood, so lately calm, appears 65

Swell'd with new passion, and o'erflows with tears; The winds and trees and floods her death deplore, Daphne, our grief! our glory now no more!

But see! where Daphne wond'ring mounts on high Above the clouds, above the starry sky! 70

Eternal beauties grace the shining scene,
Fields ever fresh, ;and groves for ever greens.
There while you rest in Amaranthine bow'rs,
Or from those meads select unfading flow'rs,

IMIT AT IONS,. - :•:;

Ver. 69, 70, miratur Iimen Olympi, • . •

Sub pedibusijue videt nubes ?t fydera PapKiiiS. Vtfg* P

Behold us kindly, who your name implore, y c,
Daphne, our Goddess, and our grief no more!
LYCIDAS.
How all things listen, while thy Muse complains!

Such silence waits on Philomela's strains,
In some still ev'ning, when the whisp'ring breeze
Pants on the leaves, and dies upon the trees. 80
To thee, bright goddess, oft a lamb (hall bleed,
If teeming ewes cncrease my fleecy breed.
While plants their fhadcor flow'rs th cir odours give,
Thy name, thy honour, and thy praise shall live!

THYRSIS.
But fee, Orion sheds unwholesome dews; 85
Arise, the pines a noxious shade diffuse;
Sharp Boreas blows, and Nature feels decay,
Time conquers all, and we must Time obey.

Variations.
Vir. 83. Originally thus in the MS.

While vapours rile, and driving snows descend,
Thy honour, name, and praise mail never end.

Imitations.
Vir. 81. illiusaram

Scpe tener nostris ab ovilibus imbuet agnus. Virg. P. Ver. 86. solet else gravis cantantibus umbra,

Juniperi gravis umbra. Virg. P.

Vir. 88. Time conquers ally etc,

Omnia vincit amor, et nos cedamus amori. Vid. etiam Sannazarii Eel, et Spencer's Calendar.

« ZurückWeiter »