The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 87
Seite 235
... Writing was traditionally only employed by a small elite in interactions with non - Roma . For a long time , the Roma regarded alphabetic writing as a code that instils and promotes Gadźé values . This attitude is a major motive behind ...
... Writing was traditionally only employed by a small elite in interactions with non - Roma . For a long time , the Roma regarded alphabetic writing as a code that instils and promotes Gadźé values . This attitude is a major motive behind ...
Seite 380
... writing is " either an absent or an invisible genre ” ( p . 7 ) , and what gets published in Italian under the rubric " Viaggi ” is mostly translations from other languages . Rare exceptions to this rule , she says , include two travel ...
... writing is " either an absent or an invisible genre ” ( p . 7 ) , and what gets published in Italian under the rubric " Viaggi ” is mostly translations from other languages . Rare exceptions to this rule , she says , include two travel ...
Seite 168
... Writing Science : Literacy and Discur- sive Power , Pittsburgh : University of Pittsburgh Press , 86-105 . ( 1994 ) An Introduction to Functional Grammar , London : Edward Arnold ; second edition . ( 1998 ) ' Things and Relations ...
... Writing Science : Literacy and Discur- sive Power , Pittsburgh : University of Pittsburgh Press , 86-105 . ( 1994 ) An Introduction to Functional Grammar , London : Edward Arnold ; second edition . ( 1998 ) ' Things and Relations ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written