The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 72
Seite 62
... tion remains unresolved ( 1999 : 140 ) : It is ... an open question to what extent inadequate renderings of the original perspectives are tolerable . The truth is that in spite of such inadequate renderings , a translation may read well ...
... tion remains unresolved ( 1999 : 140 ) : It is ... an open question to what extent inadequate renderings of the original perspectives are tolerable . The truth is that in spite of such inadequate renderings , a translation may read well ...
Seite 106
... tion between the parties involved in the production of the notebook , we can speculate , or extrapolate from other ethnographic situations , that the result- ant discourse contains the push and pull of the multiple cultures involved in ...
... tion between the parties involved in the production of the notebook , we can speculate , or extrapolate from other ethnographic situations , that the result- ant discourse contains the push and pull of the multiple cultures involved in ...
Seite 389
... tion Studies 26 ) . Carmine G. Di Biase ( ed ) . Amsterdam & New York : Rodopi , 2006. 290 pp . Hbk . ISBN 90-420-1768-6 , 60 Euros , US $ 78 . The seventeen papers collected and edited by Carmine G. Di Biase are dedi- cated to the ...
... tion Studies 26 ) . Carmine G. Di Biase ( ed ) . Amsterdam & New York : Rodopi , 2006. 290 pp . Hbk . ISBN 90-420-1768-6 , 60 Euros , US $ 78 . The seventeen papers collected and edited by Carmine G. Di Biase are dedi- cated to the ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü