The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 75
Seite 293
... suggests that the conceptual metaphor is so stable in the TT that the two terms , ship and the EU , may be treated as semantically equivalent . Research findings from both categories of cohesion under investigation point towards a ...
... suggests that the conceptual metaphor is so stable in the TT that the two terms , ship and the EU , may be treated as semantically equivalent . Research findings from both categories of cohesion under investigation point towards a ...
Seite 331
... suggests that the self is not a static entity but rather a site of complex , conflicting elements . On the one hand , " frozen eyes " , which associates the scar - faced man with qualities of being cold and hard , suggests that he still ...
... suggests that the self is not a static entity but rather a site of complex , conflicting elements . On the one hand , " frozen eyes " , which associates the scar - faced man with qualities of being cold and hard , suggests that he still ...
Seite 357
... suggests that to be effective it should be more widely included in the educational curriculum . The promotion of different national literatures , for example , can help develop awareness of linguistic and cultural diversity not as a ...
... suggests that to be effective it should be more widely included in the educational curriculum . The promotion of different national literatures , for example , can help develop awareness of linguistic and cultural diversity not as a ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü