The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 67
Seite 172
... social relationships based on perceived differences between the sexes and ... a primary way of signifying relationships of power ” . As an analytic category of ' reality ' , gender is a concept that refers not to difference but to the ...
... social relationships based on perceived differences between the sexes and ... a primary way of signifying relationships of power ” . As an analytic category of ' reality ' , gender is a concept that refers not to difference but to the ...
Seite 177
... social events ( which may in fact be discursive events ) that influence discourse . But it is also the condition for understanding discourse as action , that is , as possessing the capacity to have social effects . 3. Sexual difference ...
... social events ( which may in fact be discursive events ) that influence discourse . But it is also the condition for understanding discourse as action , that is , as possessing the capacity to have social effects . 3. Sexual difference ...
Seite 241
... Social and Cultural Anthropology ' , Language & Communication 22 : 437-56 . Fairclough , Norman ( 1992 ) Discourse and Social Change , London : Longman . ( 1995 ) Media Discourse , London : Longman . Fujii , Akio ( 1988 ) ' News ...
... Social and Cultural Anthropology ' , Language & Communication 22 : 437-56 . Fairclough , Norman ( 1992 ) Discourse and Social Change , London : Longman . ( 1995 ) Media Discourse , London : Longman . Fujii , Akio ( 1988 ) ' News ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written