The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 79
Seite 241
... sense , but they need to ' translate themselves ' , their own experiences of travel , in a way that may be ... sense of unity among individuals by intensifying " the sense of self and foster [ ing ] more conscious interaction between ...
... sense , but they need to ' translate themselves ' , their own experiences of travel , in a way that may be ... sense of unity among individuals by intensifying " the sense of self and foster [ ing ] more conscious interaction between ...
Seite 311
... sense " ( 1994 : 137 ) . This is happening here where the narrator positions Mr Willoughby as the fool who believes and relishes this non- sense , and it shows how mimicry can be a strategy of resistance . The appeal of these stories ...
... sense " ( 1994 : 137 ) . This is happening here where the narrator positions Mr Willoughby as the fool who believes and relishes this non- sense , and it shows how mimicry can be a strategy of resistance . The appeal of these stories ...
Seite 319
... sense of themselves and of their environment . And , as we have seen , it is precisely the refusal to translate which , in Admiring Silence , places the narrator in an impossible situation , where first his lies and then his silence ...
... sense of themselves and of their environment . And , as we have seen , it is precisely the refusal to translate which , in Admiring Silence , places the narrator in an impossible situation , where first his lies and then his silence ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü