Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 69
Seite 144
Both papers investigate examples of political discourse which , now widely and instantly disseminated on the internet , plays a key role in shaping international power relationships and contains prime foci of political struggle .
Both papers investigate examples of political discourse which , now widely and instantly disseminated on the internet , plays a key role in shaping international power relationships and contains prime foci of political struggle .
Seite 210
In Example 5 , which asserts the fatigue and irrelevance of the rul- ing political classes , the highlighted plural imperative verbs are translated as a third - person plural . This shatters the modality and coherence of the text ...
In Example 5 , which asserts the fatigue and irrelevance of the rul- ing political classes , the highlighted plural imperative verbs are translated as a third - person plural . This shatters the modality and coherence of the text ...
Seite
This special edition of The Translator deliberately focuses on ideology in the translation of a rich variety of lesser - studied genres , namely academic writing , cultural journals , legal and scientific texts , political interviews ...
This special edition of The Translator deliberately focuses on ideology in the translation of a rich variety of lesser - studied genres , namely academic writing , cultural journals , legal and scientific texts , political interviews ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written