The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 81
Seite 287
... novel Maldición eterna a quien lea estas páginas , one of his least - known novels , perhaps for the very reason that the spaces that he explores in this novel are often not considered explicitly sexual enough . The main characters are ...
... novel Maldición eterna a quien lea estas páginas , one of his least - known novels , perhaps for the very reason that the spaces that he explores in this novel are often not considered explicitly sexual enough . The main characters are ...
Seite 302
... novel Admiring Silence the narrator is engaged in resistance through mimicry , the two narrators of By the Sea translate their past in East Africa into the present in England , and this process , as the narrative structure of the novel ...
... novel Admiring Silence the narrator is engaged in resistance through mimicry , the two narrators of By the Sea translate their past in East Africa into the present in England , and this process , as the narrative structure of the novel ...
Seite 350
... novel title evokes hence offers Brooke Rose a way of conceptualizing what for Homi Bhabha is " the inscription and articulation of culture's hybridity " ( 1994 : 38 ) insofar as " the in - between space [ is ] the cutting edge of ...
... novel title evokes hence offers Brooke Rose a way of conceptualizing what for Homi Bhabha is " the inscription and articulation of culture's hybridity " ( 1994 : 38 ) insofar as " the in - between space [ is ] the cutting edge of ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written