The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 80
Seite 296
... means of imagining a transnational identity beyond those favoured by governments and commer- cial interests . This may well be the most important means by which literature , art and other critical acts allow subjects to envision ...
... means of imagining a transnational identity beyond those favoured by governments and commer- cial interests . This may well be the most important means by which literature , art and other critical acts allow subjects to envision ...
Seite 330
... means that “ experience with physical objects provides the basis for metonymy " ( ibid.:59 ) . Or , as Eugene Holland has it , “ while the metaphoric axis of discourse submits desire to social coding in the symbolic order , the ...
... means that “ experience with physical objects provides the basis for metonymy " ( ibid.:59 ) . Or , as Eugene Holland has it , “ while the metaphoric axis of discourse submits desire to social coding in the symbolic order , the ...
Seite 333
... mean ? " " ( ibid.:76 ) . He knows " that shirk means polytheism " " ( ibid.:76 ) . The worship of many false gods and idols is only avoided by recognizing that the material world acts as a way into reaching the one God in that “ Asbab ...
... mean ? " " ( ibid.:76 ) . He knows " that shirk means polytheism " " ( ibid.:76 ) . The worship of many false gods and idols is only avoided by recognizing that the material world acts as a way into reaching the one God in that “ Asbab ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü