Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 79
Seite 296
Transnational identity within the South American context has often been envisioned through common markets , free trade and consumer practices , but there remain other means of imagining a transnational identity beyond those favoured by ...
Transnational identity within the South American context has often been envisioned through common markets , free trade and consumer practices , but there remain other means of imagining a transnational identity beyond those favoured by ...
Seite 330
This means that " experience with physical objects provides the basis for metonymy " ( ibid.:59 ) . Or , as Eugene Holland has it , " while the metaphoric axis of discourse submits desire to social coding in the symbolic order ...
This means that " experience with physical objects provides the basis for metonymy " ( ibid.:59 ) . Or , as Eugene Holland has it , " while the metaphoric axis of discourse submits desire to social coding in the symbolic order ...
Seite 333
The metonymic gap , by means of which this installation of difference is accomplished , occurs when post- colonial writers “ insert unglossed words , phrases or passages from a first language , or concepts , allusions or references ...
The metonymic gap , by means of which this installation of difference is accomplished , occurs when post- colonial writers “ insert unglossed words , phrases or passages from a first language , or concepts , allusions or references ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written