The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 79
Seite 296
... means of imagining a transnational identity beyond those favoured by governments and commercial interests . This may well be the most important means by which literature , art and other critical acts allow subjects to envision ...
... means of imagining a transnational identity beyond those favoured by governments and commercial interests . This may well be the most important means by which literature , art and other critical acts allow subjects to envision ...
Seite 330
... means that " experience with physical objects provides the basis for metonymy " ( ibid.:59 ) . Or , as Eugene Holland has it , " while the metaphoric axis of discourse submits desire to social coding in the symbolic order , the ...
... means that " experience with physical objects provides the basis for metonymy " ( ibid.:59 ) . Or , as Eugene Holland has it , " while the metaphoric axis of discourse submits desire to social coding in the symbolic order , the ...
Seite 333
... mean ? " " ( ibid.:76 ) . He knows " that shirk means polytheism " " ( ibid.:76 ) . The worship of many false gods and idols is only avoided by recognizing that the material world acts as a way into reaching the one God in that “ Asbab ...
... mean ? " " ( ibid.:76 ) . He knows " that shirk means polytheism " " ( ibid.:76 ) . The worship of many false gods and idols is only avoided by recognizing that the material world acts as a way into reaching the one God in that “ Asbab ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written