The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 78
Seite 372
... language writing , he bade farewell to English and decided to continue creative writing mainly in his native Gikuyu language . This decision is the basis of a collection of essays he put together in 1986 in a monograph entitled ...
... language writing , he bade farewell to English and decided to continue creative writing mainly in his native Gikuyu language . This decision is the basis of a collection of essays he put together in 1986 in a monograph entitled ...
Seite 373
... Language has therefore been instrumental in the colonialist subversion of the African mind and personality . In canvassing the relationship between language and culture , Ngugi outlines a dialectic that is both historical and communal ...
... Language has therefore been instrumental in the colonialist subversion of the African mind and personality . In canvassing the relationship between language and culture , Ngugi outlines a dialectic that is both historical and communal ...
Seite 216
... Language as Ideology , Routledge : London & New York , second edition . Hoey , Michael ( 2005 ) Lexical Priming : A New Theory of Words and Language , London & New York : Routledge . Hunston , Susan and Geoff Thompson ( eds ) ( 1999 ) ...
... Language as Ideology , Routledge : London & New York , second edition . Hoey , Michael ( 2005 ) Lexical Priming : A New Theory of Words and Language , London & New York : Routledge . Hunston , Susan and Geoff Thompson ( eds ) ( 1999 ) ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü