The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 73
Seite 99
... groups will almost always exist within these targeted groups . Localization for a particular region could theoretically go on continuously , with a company deciding to target smaller and smaller segments of a lo- cale - such as Canadian ...
... groups will almost always exist within these targeted groups . Localization for a particular region could theoretically go on continuously , with a company deciding to target smaller and smaller segments of a lo- cale - such as Canadian ...
Seite 234
... groups . The title ' Translating Gyp- 2 English translation taken from Cybulski ( 1985 : 23 ) . 3 The terms ' Roma ' ( pl . ) , ' Rom ' ( m.s. ) , ' Romni ' ( f.s. ) and ' Romani ' ( adj . ) are ethnonyms ( self - definitions ) used by ...
... groups . The title ' Translating Gyp- 2 English translation taken from Cybulski ( 1985 : 23 ) . 3 The terms ' Roma ' ( pl . ) , ' Rom ' ( m.s. ) , ' Romni ' ( f.s. ) and ' Romani ' ( adj . ) are ethnonyms ( self - definitions ) used by ...
Seite 281
... groups emerge in response to fifteen years of anti - Peronist governments : three Peronist groups which would later unite under the name of the dominant faction , the Montoneros , and the Ejército Revolucionario Popular or ERP ...
... groups emerge in response to fifteen years of anti - Peronist governments : three Peronist groups which would later unite under the name of the dominant faction , the Montoneros , and the Ejército Revolucionario Popular or ERP ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü