The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 64
Seite 41
... example ( 13a ) also undergoes a class shift from prepositional phrase to nominal element with a promotion to subject ( ' this quarter's Investment Policy ' ) , accompanied by a necessary change of verb in order to accommodate the ...
... example ( 13a ) also undergoes a class shift from prepositional phrase to nominal element with a promotion to subject ( ' this quarter's Investment Policy ' ) , accompanied by a necessary change of verb in order to accommodate the ...
Seite 46
... ( example 9 ) dative object without verb change ( example 10 ) Class shift to NP as subject from : prepositional object with verb change ( example 11 ) adjectival or adverbial argument with verb change ( examples 12 & 13 ) adverbial ...
... ( example 9 ) dative object without verb change ( example 10 ) Class shift to NP as subject from : prepositional object with verb change ( example 11 ) adjectival or adverbial argument with verb change ( examples 12 & 13 ) adverbial ...
Seite 50
... examples are as straightforward in terms of grammatical mapping as ( 31a ) and ( 31b ) . In example ( 32 ) , for instance , although the head of the subject NP , Preismomentum , becomes the subject of the English translation as ' price ...
... examples are as straightforward in terms of grammatical mapping as ( 31a ) and ( 31b ) . In example ( 32 ) , for instance , although the head of the subject NP , Preismomentum , becomes the subject of the English translation as ' price ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written