The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 73
Seite 1
... effect could be direct : an economic constraint such as a deadline may affect the specific wordings chosen by limiting the amount of time available for research . Or the effect could be indirect : economic considerations may influence ...
... effect could be direct : an economic constraint such as a deadline may affect the specific wordings chosen by limiting the amount of time available for research . Or the effect could be indirect : economic considerations may influence ...
Seite 24
... effect of chunking on quality is to reduce access to co - text : even if one can obtain a copy of the chunks of a document which someone else is translating , one will simply be a reader of these portions ; missing will be the ...
... effect of chunking on quality is to reduce access to co - text : even if one can obtain a copy of the chunks of a document which someone else is translating , one will simply be a reader of these portions ; missing will be the ...
Seite 123
... effect of these notes is that they support the authority of " I " Arrom based on scholarly qualifications . The information in notes 8 , 11 , 18 , 19 , 23 and 24 , however , supports the authority of the translating subject based on ...
... effect of these notes is that they support the authority of " I " Arrom based on scholarly qualifications . The information in notes 8 , 11 , 18 , 19 , 23 and 24 , however , supports the authority of the translating subject based on ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü