The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 52
Seite 107
... edition has served a great many academic purposes in a wide range of disciplines . Of particular interest to us here is the extensive bibliography by José Juan Arrom himself which the 1974 edition inspired : publications on the ...
... edition has served a great many academic purposes in a wide range of disciplines . Of particular interest to us here is the extensive bibliography by José Juan Arrom himself which the 1974 edition inspired : publications on the ...
Seite 216
... edition . - - - - - - and Christian Matthiessen ( 2004 ) An Introduction to Functional Grammar , revised by Christian Matthiessen , London : Arnold , third edition . Hatim , Basil and lan Mason ( 1997 ) The Translator as Communicator ...
... edition . - - - - - - and Christian Matthiessen ( 2004 ) An Introduction to Functional Grammar , revised by Christian Matthiessen , London : Arnold , third edition . Hatim , Basil and lan Mason ( 1997 ) The Translator as Communicator ...
Seite 343
... edition was clearly intended to remedy the relative isolationism of the first and , especially , to engage more directly with social theory . That it did not do so has to be regarded as a missed opportunity . For the 1993 edition simply ...
... edition was clearly intended to remedy the relative isolationism of the first and , especially , to engage more directly with social theory . That it did not do so has to be regarded as a missed opportunity . For the 1993 edition simply ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written