The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 52
Seite 107
... edition has served a great many academic purposes in a wide range of disciplines . Of particular interest to us here is the extensive bibliography by José Juan Arrom himself which the 1974 edition inspired : publications on the ...
... edition has served a great many academic purposes in a wide range of disciplines . Of particular interest to us here is the extensive bibliography by José Juan Arrom himself which the 1974 edition inspired : publications on the ...
Seite 216
... edition . - - - - - - and Christian Matthiessen ( 2004 ) An Introduction to Functional Grammar , revised by Christian Matthiessen , London : Arnold , third edition . Hatim , Basil and lan Mason ( 1997 ) The Translator as Communicator ...
... edition . - - - - - - and Christian Matthiessen ( 2004 ) An Introduction to Functional Grammar , revised by Christian Matthiessen , London : Arnold , third edition . Hatim , Basil and lan Mason ( 1997 ) The Translator as Communicator ...
Seite 343
... edition was clearly intended to remedy the relative isolationism of the first and , especially , to engage more directly with social theory . That it did not do so has to be regarded as a missed opportunity . For the 1993 edition simply ...
... edition was clearly intended to remedy the relative isolationism of the first and , especially , to engage more directly with social theory . That it did not do so has to be regarded as a missed opportunity . For the 1993 edition simply ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed adverbial analysis argues Arrom axiology Canadian Caribbean Caribbean English Chapter China Chinese communication concept conceptual metaphor context critical cultural dialogue discourse dominant edition English translation Europanto European European Union example exchange film Flemish foreign French function gender German global grammatical Greek Gurnah Hmong ibid identity ideology institutional interaction interpreter ISBN issue Istanbul Jerome Publishing Kim Jong Il Les Feluettes lexical linguistic literary literature localization London Manchester means metonymic migration missionaries multilingual narrative narrator native Newsweek Newsweek Hankuk non-literate North Korea novel original perspective political postcolonial present production Puig question reader reference Relación rembetika role Romani Routledge Sammar semiotic sentence sexual social songs source text Spanish specific story strategies structure taíno target text textual thematic tion trans translation studies translator subject travel and translation travel writing Turkish University Press words Yedikule Yeni Türkü