The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 67
Seite 35
... analysis of larger samples of data and tested in other filmic genres and language combinations . On the other hand , systemic functional theories are complex and draw on a wide range of relatively obscure meta - terms . In order for ...
... analysis of larger samples of data and tested in other filmic genres and language combinations . On the other hand , systemic functional theories are complex and draw on a wide range of relatively obscure meta - terms . In order for ...
Seite 195
... analysis drawn from within monolingual traditions ( such as critical discourse analysis and the tools of systemic - functional analysis ) may not always be the most appropriate to detect and classify the shifts that take place ...
... analysis drawn from within monolingual traditions ( such as critical discourse analysis and the tools of systemic - functional analysis ) may not always be the most appropriate to detect and classify the shifts that take place ...
Seite 346
... Analysis and Language Cognition , Edinburgh : Edinburgh University Press . Sharrock , Wesley W. and Digby C. Anderson ( 1981 ) ' Language , Thought and Reality Again ' , Sociology 15 : 287-93 . Stubbs , Michael ( 1997 ) ' Whorf's ...
... Analysis and Language Cognition , Edinburgh : Edinburgh University Press . Sharrock , Wesley W. and Digby C. Anderson ( 1981 ) ' Language , Thought and Reality Again ' , Sociology 15 : 287-93 . Stubbs , Michael ( 1997 ) ' Whorf's ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written