The Translator, Bände 12-13St. Jerome Pub., 2006 |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 83
Seite 206
... London & NY : Zed Books , 100-112 . D'Alenzon , Monsr ( 1769 ) The Bonze ; or , Chinese anchorite , an Oriental epic novel : Translated from the Mandarine language , of Hoamchi - vam , a Tartarian proselite , by Monsr . D'Alenzon ...
... London & NY : Zed Books , 100-112 . D'Alenzon , Monsr ( 1769 ) The Bonze ; or , Chinese anchorite , an Oriental epic novel : Translated from the Mandarine language , of Hoamchi - vam , a Tartarian proselite , by Monsr . D'Alenzon ...
Seite 216
... London : Arnold . - - - - - - ( 1994 ) An Introduction to Functional Grammar , London : Arnold , second edition . - - - - - - and Christian Matthiessen ( 2004 ) An Introduction to Functional Grammar , revised by Christian Matthiessen ...
... London : Arnold . - - - - - - ( 1994 ) An Introduction to Functional Grammar , London : Arnold , second edition . - - - - - - and Christian Matthiessen ( 2004 ) An Introduction to Functional Grammar , revised by Christian Matthiessen ...
Seite 268
... London & Thousand Oaks : Sage . Jares , Xesús ( 2001 ) ¿ Educar para la desobediencia civil ? ' , in Xavier ... London & New York : Routledge , 94 - 104 . Jakobson , Roman ( 1959 / 2000 ) “ On Linguistic Aspects of Translation ' , in ...
... London & Thousand Oaks : Sage . Jares , Xesús ( 2001 ) ¿ Educar para la desobediencia civil ? ' , in Xavier ... London & New York : Routledge , 94 - 104 . Jakobson , Roman ( 1959 / 2000 ) “ On Linguistic Aspects of Translation ' , in ...
Inhalt
Contents | 1 |
A Specialist Translation | 29 |
Anglophone | 65 |
Urheberrecht | |
9 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
accessed American analysis appear approach argues attempt becomes called Chapter China Chinese communication concept considered context contribution critical cultural dialogue discourse discussion dominant edition effect English European examined example exchange expressions fact foreign French function German groups identity ideology important individual instance institutional interaction interest interpreter involved ISBN issue Italy knowledge Korea language linguistic literary literature localization London means metaphor nature North notes novel original particular perspective play political position possible practices present Press production provides publication published question reader reference relation result Review role Romani sense sentence social Society source text South Korea Spanish specific story strategies structure studies suggests theory tion tracts translation translation studies turn understanding University writing written