Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

See that poor Indian, whose simple mind sees his god in the clouds, or hears him in the tempest: proud Science has not taught him to soar to the orb of the Sun, or the Milky Wayd, yet simple Nature has given him the hope of another heaven beyond those mountains covered with clouds, or of some island much more happy than his own, in the midst of the liquid plain, where the poor slave will once again findi his native land: no demons shall torment him there; there will he find no Christians thirsting for gold. To exist satisfies his natural desire: he asks not for* angels' wings', or the fire of the seraphim; but fancies when he shall be admitted to those happy regionsTM, that his faithful dog will bear him" company.— POPE'S ESSAY ON MAN.

[ocr errors]

* âme; une science orgueilleuse;-b n'apprit pas;-cà s'élever aussi haut que;-d voie lactée;- cependant;-f lui donna; - au delà de ;- couvertes de ;-retrouve encore une fois; kil n'y trouvera point de chrétiens altérés de la soif de l'or; -1les ailes des anges;- sous ce ciel serein;- lui tiendra.

m

MARMONTEL,

Secretary to the French Academy, well known by the variety of his literary productions, and admired for the vigour and delicacy of his genius. He wrote the Literary Observer, the Charms of Study, the Elements of Literature, a French Translation of Lucan's Pharsalia, and several tragedies, etc.; but his fame rests principally upon his Moral Tales, and Belisarius. Never has wisdom appeared more amiable than in these charming productions. He died in the year 1799. Three years before his death, being nominatedt to the Legislature, he wentTM • Secrétaire de;-P Lucain ;- Pharsale ;- s'appuie ;-" sur son Bélisaire ;-t ayant été élu ;-" il se rendit.

to the Electoral Assembly, and, thanking his fellow-citizens for this mark of respect, he said to them, you behold, my friends, a body enfeebled by age, but the heart of an honest man never grows oldy.

* concitoyens de; -y ne vieillit jamais.

HYMN TO THE SUN.

SOUL of the Universe! Thou who from the heights of heaven, dost not cease to pour forth in the bosom of nature, in one great stream of light, the principles of warmth, and of fertility; O sun, receive the vows of thy children, and of a happy people who adore thee !

O King, whose lofty throne blazes with immortal splendour, with what awful majesty dost thou reignb in the vast empire of the sky! When thou appearest in thy splendourd, and shakest the sparkling diadem that adorns thy head, thou art the pride of heaven and the delight of the earth! Whither are they fled, those fires which bespangled the veil of night? Could they abide the majesty of thy presence? Did it not please thee to retire and give them liberty to show themselves, they would remain buried for ever in the abyss of thy effulgencek and be nowhere found'.-MARMONTEL.

h

[ocr errors]

haut; - de verser au;-b tu domines ;- des airs; - gloire; et que tu agites ;-f amour ;- Que sont-ils devenus ;parsemaient;-10 Ont-ils pu soutenir;- Si tu ne te retirais; lumière et ne se trouveraient nulle part.

MOLIÈRE.

It is a received opinion that Molière's comedies surpass the best performances of that kind" among ouvrages; genre ;-° chez.

m

the ancients; and Voltaire calls him the best comic poet that ever existed. The fertility of his genius is astonishing: he spent the greatest part of his life in writing comedies, both in prose and verset, which were much applauded. It is to be regretted that morals are so much neglected in his productions, and that he did not teach what he himself practised in private life2. The qualities of his heart were truly estimable; he was mild, sensible, generous, and enjoyeda universal esteem. His talents were not confined to composition only, but he was also an eminente actor. His last comedy was the Hypochondriac* or Le Malade Imaginaire. Whilst Molière was performing the principal characterd of that play, and pretending to be dead, he was seized with an illness, of which he died the next day.

P qui ait jamais existé ; -9 passa ;- r à écrire ;- tant;-t qu'en vers;-u à regretter ;- qu'il ait tant négligé les mœurs ;▾ qu'il n'ait pas ;— dans sa vie privée ;—a il jouissait d'une ;• bornés ;- excellent ;-d rôle ;-e pièce ;—f et qu'il contrefaisait le mort; saisi d'une.

SALADIN.

THE great Saladin conquered Syria1, Persia1, and Mesopotamiak; and soon after bent his thoughts to the conquest of the kingdom of Jerusalem. Lusignan assembled the Christians in Galileam, and marched against Saladin; but he lost the battle, and the Christians were nearly all killed or taken prisoners*. The captive king, who expected" to be put to death, was astonished at being treated by Saladin in the same manner as prisoners of war a la Syrie ;- la Perse ;- la Mésopotamie; il songea

conquérir; la Galilée;

P comme.

s'attendait; étonné de ;

are in our days by the most humane generals The conqueror being arrived at the gates of Jerusalem, which could no longer defend itself, granted to the queen, Lusignan's consort', a capitulation shes did not expect. When he entered the city, many women threw themselves at his feet, entreating him to give up to them"-some,* their husbands, others, their children, or their fathers, who were his captives, and he consented, with a generosity unequalled in that part of the world. Saladin's victories made all Europe tremble, and he died at Damascusa admired even by the Christians. During his illness, instead of the usual standard, he caused his troops to carry the shroudd in which he wase to be interred; and the standard-bearer cried aloud": Thisisthe whole of what remains to Saladin conqueror of the East, after all his conquests!" It ish said that the alms he left by his willi were to bek equally distributed among1 poor Mahometans, Jews, and Christians; shewing by this disposition that all men are brothers; and that when we assist them we should not enquirer what they believe, but what they suffer. He persecuted no ones for his religion, and he was at once a humane conqueror, and a philosopher.-VOLTAIRE.

le sont de; femme; à laquelle elle ;-t entra dans;— de leur rendre ;- les unes ;-y y consentit ;- sans exemple ; -a Damas;-b des ;-c il fit porter à ses troupes ;-d le linceuil; e devait;f à haute voix ;- Voici tout ce qui reste à ;-h On; testament;-k devaient être ; aux ; que quand ;n secourons; il ne faut pas ;-P s'informer de ;-4 personne; à la fois.

RACINE.

He studied earlys and with care the Greek tragic poets, and perfected his tastet after" that reading,

⚫ de bonne heure ;- se perfectionna le goût ;—u d'après.

This poet is remarkable for the elegance of his style, and for the art with which he delineates the softest passions. His poetry is highly harmonious. correcty and graceful. He is reproached with too much sameness in the intrigue of his plays, and in the character of his heroes; but the beauties he displays are so far superior to his defects, that he is allowed the first rank among the French tragic poets, which is, however, contestede by Voltaire.

Racine's son has supported the glory of his father; his poem ons religion contains passages of the greatest beauty. His odes are much esteemed, and some of themh worthy of J. B. Rousseau.

e

peint ;-y pure;- pleine de grâces ;- On lui reproche;b de ressemblance ;-si ;-d qu'on lui donne; qui cependant lui est disputé ;-f soutenu,- poëme de ;- quelquesunes d'entre elles sont.

h

A* SCENE IN MOLIÈRE'S MISER. Lamentations of Harpagon, who has lost his treasure Stop thief! Stop thief! Stop the assassin; Stop the murderer! Justice, just heaven; I am undone, I am murdered, they have cut my throat; they have stolen my money! Who can it bem? Where is the thief? What is become of him"? Where is he? Where does he hide himself? What shall I do to find him? Whither shall I run? Whither shall I not run? Is he not there? Is he not here? (he listens.) Who is there? ..... Stop! (he thinks he sees some one, and seizes his own arm,°) give me back my money, rascal !-Ah! 'twas myself... my mind is distracted, and I know not where I am, who I am, or what I am doing. Alas! mv

I au voleur; perdu ;- on m'a coupé la; peut-ce être ;— ■ qu'est il devenu; il croit voir quelqu'un, et se prenant par le bras ;P rends-moi mon;-4 troublé.

« ZurückWeiter »