Practice in German, adapted for self-instruction, containing the first three chapters of 'Undine' with a tr. and copious notes, by Falck Lebahn |
Im Buch
Ergebnisse 1-5 von 15
Seite 16
... Freund ? " — Die schelten - d - e Alt - e ließ ihm thou beautiful friend ? - The scolding old dame left to him zur ( d . ) Antwort kein - e Zeit . answer no time . for an Sie ermahn - te das Mädchen , She admonished the maiden , fein ...
... Freund ? " — Die schelten - d - e Alt - e ließ ihm thou beautiful friend ? - The scolding old dame left to him zur ( d . ) Antwort kein - e Zeit . answer no time . for an Sie ermahn - te das Mädchen , She admonished the maiden , fein ...
Seite 43
... Freund , " sagte sie leise flüsternd ; hier hören handsome friend , " said she gently whispering ; uns die grämlichen Alten ( 87 ) us the cross ärmliche Hütte , ist poor hut , is noch immer old people " here hear nicht . Und so viel als ...
... Freund , " sagte sie leise flüsternd ; hier hören handsome friend , " said she gently whispering ; uns die grämlichen Alten ( 87 ) us the cross ärmliche Hütte , ist poor hut , is noch immer old people " here hear nicht . Und so viel als ...
Seite 69
... Freund , doch auch den Feind kann ich nüßen ; zeigt mir der Freund was ich kann , lehrt mich der Feind was ich foll .- ( Schiller . ) When supposition or contrariety to fact is to be implied , the subjunctive must be used after wenn ...
... Freund , doch auch den Feind kann ich nüßen ; zeigt mir der Freund was ich kann , lehrt mich der Feind was ich foll .- ( Schiller . ) When supposition or contrariety to fact is to be implied , the subjunctive must be used after wenn ...
Seite 72
... Freund werden . In German , when the ob or wenn from als ob or als wenn is omitted , the nominative must be placed after the finite verb , in English it stands before the verb . Shakespeare says : — " He to such wondrous doing brought ...
... Freund werden . In German , when the ob or wenn from als ob or als wenn is omitted , the nominative must be placed after the finite verb , in English it stands before the verb . Shakespeare says : — " He to such wondrous doing brought ...
Seite 78
... Freund erkennt man in der Noth . In der Noth erkennt man den Freund . Das Gute lobt Mancher und thut's nicht , Das Böse thut Mancher und sagt's nicht . Ein böses Gewiffen verrathen die Augen . Die Weisen haff ' ich , deren Wiß sie ...
... Freund erkennt man in der Noth . In der Noth erkennt man den Freund . Das Gute lobt Mancher und thut's nicht , Das Böse thut Mancher und sagt's nicht . Ein böses Gewiffen verrathen die Augen . Die Weisen haff ' ich , deren Wiß sie ...
Häufige Begriffe und Wortgruppen
adjective adverb already Alt-en alte Fischer amid anmuthigen arms beautiful behaglich zu Muthe cried dative dear denotes door ein-em einmal employed endlich English express expressed eyes fich find finite verb first Fluth forest found Frau generally genitive German German language Gewäffer girl given good Gott Grammar grinzen guest head heard heart Herzen Huldbrand Hütte ihr-en Infinitive jezt Kind knew knight know lake Landsee Landzunge learner lieber ließ little long looked Mann means Menschen merely mind muß Nacht nominative noun old fisherman once particle people place placed preposition present pronoun reflective pronoun rendered rief right Ritter rules sagte sake same sentence separable sideways sometimes speak stood strange student subjunctive take things think thou thought thun Thür time tongue of land trees Undine Undine's unsere used verb viel Walde ward weiß whole wieder wife wish wohl words work years young
Beliebte Passagen
Seite 144 - I will lay me down in peace, and take my rest : for it is thou, Lord, only, that makest me dwell in safety.
Seite 106 - Even to the teeth and forehead of our faults To give in evidence. What then? what rests? Try what repentance can: what can it not? Yet what can it, when one can not repent? O wretched state! O bosom black as death! O limed soul, that struggling to be free Art more engaged! Help, angels! make assay; Bow, stubborn knees; and heart with strings of steel Be soft as sinews of the new-born babe. All may be well.
Seite 198 - Thy wife shall be as a fruitful vine by the sides of thine house: thy children like olive plants round about thy table.
Seite 135 - And the LORD said unto Satan, Whence comest thou ? Then Satan answered the LORD, and said, From going to and fro in the earth, and from walking up and down in it.
Seite 5 - To those who would attain a practical use of the language, with a moderate expenditure of time and labour, this work will be a welcome help.
Seite 10 - Language is generally thought to be a very difficult one to learn My intention in the present work is to render the attainment of the German Language easy to the English student, by simplifying the Rules of Grammar, by presenting to him the similarities of the two languages, and by showing him that he can learn a great deal of German with very little trouble,- -not, however, to lay a learn-without-labour system before him.
Seite 80 - Many exquisite viands might be rejected by the epicure, if it was a sufficient cause for his contemning of them as common and vulgar, that something was to be found in the most paltry alleys under the same name.
Seite 69 - Were half the power that fills the world with terror, Were half the wealth bestowed on camps and courts, Given to redeem the human mind from error, There were no need of arsenals or forts: The warrior's name would be a name abhorred!
Seite 175 - Toward evening Undine was hanging upon the knight's arm with lowly tenderness, while she drew him gently out before the door, where the setting sun shone richly over the fresh grass, and upon the high, slender boles of the trees. Her emotion was visible: the dew of sadness and love swam in her eyes, while a tender and fearful secret seemed to hover upon her lips, but was only made known by hardly breathed sighs.
Seite 199 - ... continued looking at us with a smile. " Next morning, we had no reason to fear, that she had received any other harm, than her wetting, and I now asked her about her parents, and how she could have come to us. But the account she gave, was both confused and incredible. She must surely have been born far from here, not only because I have been unable, for these fifteen years, to learn...