On the Fields of LonelinessMemoirs of a Jew born in 1930 in Brzeżany (eastern Galicia). Notes that the Soviet occupation of his town in 1939-41 did not halt antisemitism, but rather reinforced it. Under German occupation, Altman's father was killed on Yom Kippur of 1941. With his mother and sisters, he attempted to leave Brzeżany and hide with non-Jews; but his three sisters were killed, and he and his mother returned to the Brzeżany ghetto. After the last roundup in June 1943, during which he hid in a bunker prepared by relatives, Altman left the town. He lived in a small family camp in the forest, but after a Nazi raid, he, his cousin and her fiancé left the camp and were hidden and helped by various Polish and Ukrainian peasants. In 1944 they were liberated by the Soviets. After the war, Altman settled in the USA. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 38
Seite 106
Hesio , how would you like to join your Aunt Scheindl ? ” I stared at Mr .
Golombek , not able to understand what he was saying at first . My heart skipped
a beat at the mention of my aunt ' s name and I could not figure out if he was
telling me ...
Hesio , how would you like to join your Aunt Scheindl ? ” I stared at Mr .
Golombek , not able to understand what he was saying at first . My heart skipped
a beat at the mention of my aunt ' s name and I could not figure out if he was
telling me ...
Seite 159
By now the farmer had arrived home and backed up my aunt ' s story . He told the
German that he and Aunt Scheindl were old friends . The German seemed to
have forgotten any Polish if he knew any and he was so scared that he stood in
the ...
By now the farmer had arrived home and backed up my aunt ' s story . He told the
German that he and Aunt Scheindl were old friends . The German seemed to
have forgotten any Polish if he knew any and he was so scared that he stood in
the ...
Seite 160
He led the German officer to the door and pointed to the barn , not wanting my
aunt to think he ' d betrayed her by walking into the barn with the officer . As soon
as she heard the ... Good Morning ! " Aunt Scheindl reached for the razor blade ...
He led the German officer to the door and pointed to the barn , not wanting my
aunt to think he ' d betrayed her by walking into the barn with the officer . As soon
as she heard the ... Good Morning ! " Aunt Scheindl reached for the razor blade ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
FOREWORD | 11 |
THE BELLS FORETELL | 15 |
GATHERING CLOUDS | 19 |
Urheberrecht | |
17 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
able already answered asked attic Aunt Scheindl barn began boards bread Brzeżany bunker called close clothes cold cousin dark decided door eyes face farmer father feet felt field finally fire floor forced forest German give Golombek hands happened head hear heard Hersch hiding hope inside Italy Izak Jewish Jews kill kind kitchen knew leave light lived longer looked morning mother moved Nazis never night officer once Polish prayer pulled returned road Rochel Russians seemed Shancia shot sisters sitting soldiers someone soon sound stay stopped street sure talk tell thing thought told took town turned Ukrainian Uncle David village voice waiting walked wanted watched week wife window woods yelled young Zdzisław