Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 46
Seite 58
9 Perhaps this citation from Heidegger's 1942 summer lecture course on Hölderlin's work should be considered one of the briefest of philosophical dialogues now translated into English . The brevity of this dialogue , like the pre ...
9 Perhaps this citation from Heidegger's 1942 summer lecture course on Hölderlin's work should be considered one of the briefest of philosophical dialogues now translated into English . The brevity of this dialogue , like the pre ...
Seite 59
I am using here , of course , a translation , a translation from a philosophical work . And I do so as a translator , not as a philosopher . The lecture course was first published in German in 1984 , and the English translation by ...
I am using here , of course , a translation , a translation from a philosophical work . And I do so as a translator , not as a philosopher . The lecture course was first published in German in 1984 , and the English translation by ...
Seite 146
A shadow , of course , has no body , a bit like a voice on the phone . And although voices are generally strongly marked in terms of sexual difference , shadows , at least when this word refers to the dead , are beyond sexuality ...
A shadow , of course , has no body , a bit like a voice on the phone . And although voices are generally strongly marked in terms of sexual difference , shadows , at least when this word refers to the dead , are beyond sexuality ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
Jacques Derrida Allegorical Portrait | 21 |
Questce qui arrive?Two Texts Divided in Two After | 54 |
Hélène Cixous translation by Peggy Kamuf | 123 |
Urheberrecht | |
3 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
according already animal appears arrive autobiography become beginning blindness body Chicago Cixous comes comparative literature concept constitution course death democracy difference effect English essay event everything example eyes face fact figure force French ghost give given going hand happens hear Hélène human Ibid Jacques Derrida keys language least less listen literary living logic longer look marked means mourning never object once original Paris performative perhaps person philosophical play plurality political possible present proper name question quotation receive reference reflection relation remains response scene secret seems seen sense sentence signifier singular someone speak specter spectral speech Stanford structure talking telephone thing thought tion trace trans translation turn University University Press visible voice writing