« ZurückWeiter »
Then man goes forth to labour in the field, Whereby his grounds more rich increase may yield. O Lord, thy providence sufficeth all;
Thy goodness, not restrained, but general
Over thy creatures: the whole earth doth flow
With thy great largess pour'd forth here below.
Nor is it earth alone exalts thy name,
But seas and streams likewise do spread the same.
The rolling seas unto the lot doth fall
Of beasts innumerable, great and small;
There do the stately ships plow up the floods,
The greater navies look like walking woods;
The fishes there far voyages do make,
To divers shores their journey they do take.
There hast thou set the great Leviathan,
That makes the seas to seeth like boiling pan.
All these do ask of thee their meat to live,
Which in due season thou to them dost give.
Ope thou thy hand, and then they have good fare;
Shut thou thy hand, and then they troubled are.
All life and spirit from thy breath proceed,
Thy word doth all things generate and feed.
If thou withdraw'st it, then they cease to be,
And straight return to dust and vanity;
But when thy breath thou dost send forth again,
Then all things do renew and spring amain;
So that the earth, but lately desolate,
Doth now return unto the former state.
The glorious majesty of God above
Shall ever reign in mercy and in love:
God shall rejoice all his fair works to see,
For as they come from him all perfect be.
The earth shall quake, if aught his wrath provoke;
Let him but touch the mountains they shall smoke.
As long as life doth last I hymns will sing,
With cheerful voice, to the eternal King;
As long as I have being, I will praise
The works of God, and all his wond'rous ways.
I know that he my words will not despise,
Thanksgiving is to him a sacrifice.
But as for sinners, they shall be destroy'd
From off the earth, their places shall be void.
Let all his works praise him with one accord;
O praise the Lord, my soul; praise ye the Lord!
The TRANSLATION of the CXXVIth
WHEN God return'd us graciously
Unto our native land,
We seem'd as in a dream to be,
And in a maze to stand.
The heathen likewise they could say:
The God, that these men serve,
Hath done great things for them this day,
Their nation to preserve.
Tis true; God hath pour'd out his grace
On us abundantly,
For which we yield him psalms and praise,
And thanks with jubilee.
O Lord, turn our captivity,
As winds, that blow at south,
Do pour the tides with violence
Back to the rivers' mouth.
Who sows in tears shall reap in joy,
The Lord doth so ordain;
So that his seed be pure and good,
His harvest shall be gain.
The TRANSLATION of the CXXXVIIth
WHEN as we sat all sad and desolate,
By Babylon upon the river's side,
Eas'd from the tasks which in our captive state
We were enforced daily to abide,
Our harps we had brought with us to the field,
Some solace to our heavy souls to yield.
But soon we found we fail'd of our account,
For when our minds some freedom did obtain, Straightways the memory of Sion Mount
Did cause afresh our wounds to bleed again;
So that with present griefs, and future fears,
Our eyes burst forth into a stream of tears.
As for our harps, since sorrow struck them dumb, We hang'd them on the willow-trees were near; Yet did our cruel masters to us come,
Asking of us some Hebrew songs to hear:
Taunting us rather in our misery,
Than much delighting in our melody.
Alas, said we, who can once force or frame
His grieved and oppressed heart to sing
The praises of Jehovah's glorious name,
In banishment, under a foreign king?
In Sion is his seat and dwelling place,
Thence doth he shew the brightness of his face.
Jerusalem, where God his throne hath set,
Shall any hour absent thee from my mind? Then let my right-hand quite her skill forget, Then let my voice and words no passage find; Nay, if I do not thee prefer in all, That in the compass of my thoughts can fall.
Remember thou, O Lord, the cruel cry
Of Edom's children, which did ring and sound, Inciting the Chaldean's cruelty,
"Down with it, down with it, even unto the ground."
In that good day repay it unto them,
When thou shalt visit thy Jerusalem.
And thou, O Babylon, shalt have thy turn
By just revenge, and happy shall he be,
That thy proud walls and tow'rs shall waste and burn,
And as thou didst by us, so do by thee.
Yea, happy he, that takes thy children's bones,
And dasheth them against the pavement stones.
The TRANSLATION of the CXLIXth PSALM.
O SING a new song to our God above,
Avoid prophane ones, 'tis for holy quire:
Let Israel sing songs of holy love
To him that made them, with their hearts on fire:
Let Sion's sons lift up their voice and sing
Carols and anthems to their heav'nly King.
Let not your voice alone his praise forth tell,
But move withal, and praise him in the dance;
Cymbals and harps let them be tuned well,
"Tis he that doth the poor's estate advance:
Do this not only on the solemn days,
But on your secret beds your spirits raise.
O let the saints bear in their mouth his praise,
And a two-edged sword drawn in their hand, Therewith for to revenge the former days
Upon all nations that their zeal withstand;
To bind their kings in chains of iron strong,
And manacle their nobles for their wrong.
Expect the time, for 'tis decreed in heav'n,
Such honour shall unto his saints be giv'n.