Language and Verbal Art Revisited: Linguistic Approaches to the Study of LiteratureDonna R. Miller, Monica Turci Equinox, 2007 - 287 Seiten This volume, meant for both specialists and non-specialists, will appeal to both the growing number of scholars working in, and students needing to investigate, the field of literary linguistics, or stylistics. Inspired by Ruqaiya Hasan's conviction that, [...] in verbal art the role of language is central. Here language is not as clothing to the body; it IS the body." (1985/1989: 91), the papers are on a wide variety of aspects of the language-literature connection, and approach it from diverse perspectives and methodological frameworks, including Systemic Functional Linguistics, pragmatics, corpus linguistics, ethnolinguistics, cultural and translation studies. A wide range of literary genres and world literatures are analyzed, including Shakespeare's plays; modern Austrian authors writing in German (e.g., Thomas Bernhard); Perrault's Histoires et contes du temps passé and their translations by Angela Carter; the Spanish poets of the Generación del '50; Malaysian-Singaporean poets in English; Anglo-American Modernist poets (Frost, Stevens, Pound and Lawrence) and novelists (Woolf and Conrad); a short story by Marina Warner and Turkish-German narrative by Feridun Zamo?lu; The Gospel of St. John and Harry Potter. Separate introductions to each of the contributions seek to guide above all the non-specialist reader by describing and comparing the frameworks that the volume comprises. A general introduction diachronically traces key moments in the development of the study of the language of literature seen as socio-cultural practice. |
Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 33
... specific , in that each ques- tion has some unique meaning , each order is different in some way from the others , each assertion concerns some specific belief , some unique reflection or observation , and so on . These specific ...
... specific theoretical perspective . Rather than focus only on the ST , and examine the abstract problems which may ( or may not ) turn up in the process of translating ( as contrastive analysis does ) , this new framework emphasises the ...
... specific identity of the second- and third - generation Turkish migrants which , for Hinnenkamp , could best be defined as a ' transitional social identity ' . This means that ' [ ... ] a person hasn't only one identity , but plays and ...
Inhalt
Introduction | 1 |
reflections on | 13 |
grammatical | 41 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.