Language and Verbal Art Revisited: Linguistic Approaches to the Study of Literature
This volume, meant for both specialists and non-specialists, will appeal to both the growing number of scholars working in, and students needing to investigate, the field of literary linguistics, or stylistics.
Inspired by Ruqaiya Hasan's conviction that, [...] in verbal art the role of language is central. Here language is not as clothing to the body; it IS the body." (1985/1989: 91), the papers are on a wide variety of aspects of the language-literature connection, and approach it from diverse perspectives and methodological frameworks, including Systemic Functional Linguistics, pragmatics, corpus linguistics, ethnolinguistics, cultural and translation studies.
A wide range of literary genres and world literatures are analyzed, including Shakespeare's plays; modern Austrian authors writing in German (e.g., Thomas Bernhard); Perrault's Histoires et contes du temps passé and their translations by Angela Carter; the Spanish poets of the Generación del '50; Malaysian-Singaporean poets in English; Anglo-American Modernist poets (Frost, Stevens, Pound and Lawrence) and novelists (Woolf and Conrad); a short story by Marina Warner and Turkish-German narrative by Feridun Zamo?lu; The Gospel of St. John and Harry Potter.
Separate introductions to each of the contributions seek to guide above all the non-specialist reader by describing and comparing the frameworks that the volume comprises. A general introduction diachronically traces key moments in the development of the study of the language of literature seen as socio-cultural practice.
Ergebnisse 1-3 von 61
So the question I am asking is : what would some of these repeatedly described ' facts ' about literature look like ... What justifies the assigning of a central position to language in the study of literature is the fact that those ...
The few times Paul is the do - er of a slightly more dynamic material Process , the dynamism is limited by the fact that the circumstances are very local ( as in clauses 23 and 39 ) ; the few times he is the do - er in a transitive ...
As a matter of fact , traditional contrastive analysis of the Source Text ( i.e. a detailed discursive , pragmatic and linguistic examination of ST features , usually followed by individual or group translation into the Target language ) ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Contents هم است
4 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.