Abbildungen der Seite
PDF
EPUB

1.

Prophezeiung von dem Untergang der Welt.

Nach der Ebba.

Unendlich ist die Freude der Helden
Wenn sie wohnen in Odins Haus,

Sie werden sizzen an Odins Tafel,
Dort werden sie trinken von seinem Meth,
Sie werden essen von seiner Speise,

Sie werden genießen von Swimmers Kopf.
Sie werden kämpfen mit Odin selbst,
Mit den Helden all,

Da wird's ein Morden,

Ein Eisengeraffel

Ein Kriegesklang.

Mit Loden wird liegen das Feld bestreut,
Und leben am Abend doch wieder auf.
Sie werden wohnen bei Freias Töchtern,
Sie werden leben ohn' Nacht und Eis
In ew'gem Tag.

Das Meer erbrauset mit grosem Lärm,
Die Wogen rauschen zur Himmelsburg,
Die Felsen stürzen hinab ins Meer,
Die Eichen stürzen hinab, hinab.
Die Berge sinken wie Meeresschaum.
Der Mond wird dunkel,

Die Sterne fliegen am Himmel her,
Sie sinken hinab auch in das Meer.
Die Muspelsöhne verlassen die Erd,
Sie reiten zum Himmel,

Bifrostas Brück' zeigt ihnen den Weg.
Das Gallahorn erhebet Heimdall

Und schicket den Shall

Nach Odins Burg.

Es rüsten die Götter sich all

Mit Pfeil und Panzer zu grosem Krieg.

Es fliehet Odin

Zu Mimers Brunn:

"Gib mir ein' Rath Herr Mimer gut,

Gib mir die Runen

Zu retten mein Volk."

Lock ist am Himmel und Surtur auch, Sie stecken die Erd' auf eins in Brand. Sieh, Rauch und Feuer bedeckt die Welt! Die Erde schmilzt, der Wolf kommt los. Die Midgard Schlange entsteigt dem Meer,

Sie schlingt sich rund um Erda herum.

Die Götter alle

Stehn nun im Kampf,

Fenris den Alten

Will Thir nun binden

Mit Einem Arm.

Der Wolf sperret auf

Den Rachen gros,

Er reicht von Hela zur Himmelsburg,
Er schluft hinunter die Götter all,
Er schluft hinunter die Erd' und Mond,
Er schluft hinunter die Himmelsburg 2c. 2c.

2.

The Sumer*).

Sumer is i cumen,

Lhude sing Cuccu,

Groweth sed, and bloweth med,

And springeth the wde nu.

Sing, сисси, сисси

Awe bleteth after lomb

Louth after calve cu;

Bulluc sterteth,

Bucke verteth:

Murie sing cuccu:

Well sings thu cuccu;

Ne swick thou never nu.

*) Eins der ältesten englischen Lieder, aus Warton's history of english Poetry.

3.

Die Kunft des Sommers.

Sommer ist kommen,
Der Kukuk singt laut.
Die Saat ist gewachsen,
Es grünet die Wiese,

Es sproßt nun der Wald.

Sing, kukuk, kukuk.

Hinter dem Schafe blökt das Lamm,

Bei dem Kalbe brummt die Kuh,

Der Bock der graßt,

Das Rind das springt.
Lustig sing kukuf.

Gut singst du Kukuk.
Schweig auch niemals still.

« ZurückWeiter »