De l'universel, de l'uniforme, du commun et du dialogue entre les culturesFayard, 16.01.2008 - 270 Seiten Depuis ses tout premiers travaux, l’ambition de François Jullien est de construire un rapport interculturel Chine-Europe tout à la fois effectif et fécond, c’est-à-dire qui se garde de l’universalisme à bon marché, comme du relativisme, son double inversé. Il était donc requis d’emblée dans son programme de recherches qu’il se consacrât un jour à la question même de l’universel, et à ses enjeux politiques.. Jullien commence par retravailler le sol conceptuel de la notion même d’universel. Qu’est-ce qui distingue et en même temps relie cette notion à celle d’ « uniforme » ? Et les deux précédentes notions à celle de « commun » ? Puis il entreprend d’éclairer en profondeur la façon chaotique dont la dimension de l’universel a émergé en Europe. Car lorsqu’on l’examine d’un point historique (et dans le temps long qui est celui des idées), il est frappant de voir à quel point l’universel est une notion composite, voire hétéroclite, en ce qu’elle plonge ses racines dans trois régimes de pensée et d’histoire très hétérogènes : celui de la logique, via la philosophie et les sciences, celui du droit, via l’Empire romain, et enfin celui de la religion, via la christianisme et saint Paul. Oui, il y a bien une « idéologie européenne ». Oui, les notions de « démocratie » et de « Droits de l’homme » subissent une torsion lorsqu’elles passent en Chinois. Non, cela ne signifie pas pour autant que le relativisme est la seule option rationnelle et le fin mot de tout. Et encore moins que les jeunes Chinois de la place Tian an’Men ne savent pas de quoi ils parlent lorsqu’ils revendiquent de telles valeurs. Oui, on peut dire quelque chose de neuf, aujourd’hui encore, sur l’universel et sur le dialogue des cultures. Et de fait, si la démarche « sinophilosophique » de F. Jullien présente un avantage, c’est bien justement celui de renouveler et de relancer toutes les questions qu’elle rencontre, même les plus rebattues, et nous surprendre ainsi à chaque livre. |
Inhalt
Abschnitt 3 | |
Abschnitt 4 | |
Abschnitt 5 | |
Abschnitt 6 | |
Abschnitt 7 | |
Abschnitt 8 | |
Abschnitt 9 | |
Abschnitt 10 | |
Abschnitt 11 | |
Abschnitt 12 | |
Abschnitt 13 | |
Abschnitt 14 | |
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
De l'universel, de l'uniforme, du commun et du dialogue entre les cultures François Jullien Keine Leseprobe verfügbar - 2008 |
Häufige Begriffe und Wortgruppen
abstrait àcette àla àpartir Aristote àtoute àune brahmanes c'estàdire catégories celleci celuici celuide cen'est cequi ceuxci Chine chinois chinois classique citoyenneté citoyenneté mondiale citoyenneté romaine classique commele commun communauté concept Confucius culturel d'emblée dansle dansson dece decette définition del'autre del'homme del'ordre dela deson désormais detoute développement devue dialogue droitsde l'homme ducommun dumonde effectivement ellemême eneffet Entretiens de Confucius estce estelle etde etdu etle etmême etnon etqui euxmêmes exigence extension façon global Grecs Habermas Héraclite hommes humaine idéologique ilest islamique Jürgen Habermas Kant l'autre l'Europe l'exigence l'histoire l'humanité l'individuel l'uniforme l'uniformisation l'universel lafois langue lapensée laphilosophie laquestion laraison lecommun lemonde leplus lescultures logique logos luimême Madeleine Biardeau Mencius monde mondialisation n'estpas nepeut nese nonpas nonplus notion occidentale oude ouplutôt pasà Paul pensée européenne peutêtre Philippe Descola philosophie politique pourla précisément principe priori qu'estce quenous quese question quiest romaine selonles seraitce seulement singulier stoïcisme tousles transcendance transcendantal universalisant universel visàvis Xunzi Zhuangzi