Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 87
Seite 598
The roles that fi performs vary from one complement type to the next , but are at any rate restricted to the two basic ... Now that the major premises of the present approach have been outlined , I turn to the various types of fi ...
The roles that fi performs vary from one complement type to the next , but are at any rate restricted to the two basic ... Now that the major premises of the present approach have been outlined , I turn to the various types of fi ...
Seite 612
It is only in its modal function that fi can be replaced by tu in all the complement types I have dis- cussed so far . In subject complements , when fi functions as a preposition , it can be replaced only by for .
It is only in its modal function that fi can be replaced by tu in all the complement types I have dis- cussed so far . In subject complements , when fi functions as a preposition , it can be replaced only by for .
Seite 738
These are TEXT TYPES ( " Texttypen ' ) ; depending on which of them a text belongs to , the translator will perceive dif- ferent purposes with the translation , and will use different translation strategies . It is difficult to see why ...
These are TEXT TYPES ( " Texttypen ' ) ; depending on which of them a text belongs to , the translator will perceive dif- ferent purposes with the translation , and will use different translation strategies . It is difficult to see why ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
JOURNAL OF THE LINGUISTIC | 521 |
A reply | 569 |
The syntax of fi complements in Caribbean English Creole Donald Winford | 588 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
agent allow analysis answer appear approach argue argument auxiliary claim clauses clitic combination complements complex conditional considered constituent constructions contains conversational defined dependencies derived dialects discourse discussion distinction distribution English evidence examples explanation expressions fact FIGURE formal French function further German give given grammar important indicative interesting interpretation involve issues John language lexical linguistic marked meaning modal natural Note object occur particular passive person phrase position possible preposition present Press principles problem properties proposed provides question reading reference relative represented require response restricted rules seems semantic sentences similar simple speakers speech structure suggests syntactic syntax tense theory topics types University verbs voeren voici/voilà voilà volume York