Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 52
Seite 608
It is clear that the first fi phrase here , fi mieri , is a prepositional phrase complementing the verbal haad of the higher clause . The second fi phrase , fi sel dem so , is a reduced clause in which fi has a modal function .
It is clear that the first fi phrase here , fi mieri , is a prepositional phrase complementing the verbal haad of the higher clause . The second fi phrase , fi sel dem so , is a reduced clause in which fi has a modal function .
Seite 609
The grammaticality of 82 is explained by the fact that the for - to phrase functions as a single constituent . This is a relatively recent development in the grammar of English . According to Ard 1976 , it was not until the 16th century ...
The grammaticality of 82 is explained by the fact that the for - to phrase functions as a single constituent . This is a relatively recent development in the grammar of English . According to Ard 1976 , it was not until the 16th century ...
Seite 865
C - structure is represented in terms of a phrase - marker of the familiar sort , and displays categorial information ; f - structure , which is unordered linearly , represents information about G [ rammatical ] F [ unctions ) ...
C - structure is represented in terms of a phrase - marker of the familiar sort , and displays categorial information ; f - structure , which is unordered linearly , represents information about G [ rammatical ] F [ unctions ) ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
JOURNAL OF THE LINGUISTIC | 521 |
A reply | 569 |
The syntax of fi complements in Caribbean English Creole Donald Winford | 588 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
agent allow analysis answer appear approach argue argument auxiliary claim clauses clitic combination complements complex conditional considered constituent constructions contains conversational defined dependencies derived dialects discourse discussion distinction distribution English evidence examples explanation expressions fact FIGURE formal French function further German give given grammar important indicative interesting interpretation involve issues John language lexical linguistic marked meaning modal natural Note object occur particular passive person phrase position possible preposition present Press principles problem properties proposed provides question reading reference relative represented require response restricted rules seems semantic sentences similar simple speakers speech structure suggests syntactic syntax tense theory topics types University verbs voici/voilà voilà volume York