Im Buch
Ergebnisse 1-3 von 88
Seite 628
Note that 7 has only a counterfactual reading : * if a man utters it , everybody immediately assumes that he is a lunatic who believes that he is a woman . Now suppose that a pregnant woman utters 8. Under normal circumstances , she ...
Note that 7 has only a counterfactual reading : * if a man utters it , everybody immediately assumes that he is a lunatic who believes that he is a woman . Now suppose that a pregnant woman utters 8. Under normal circumstances , she ...
Seite 630
Note that the antecedent here is semantically very close to an exclamation . Thus S , no nara in 16J can be paraphrased as follows : ( 17 ) Konna ni yorokonde kureru nan te ( omoi mo yoranakat - ta ) . this.way in happy give such that ...
Note that the antecedent here is semantically very close to an exclamation . Thus S , no nara in 16J can be paraphrased as follows : ( 17 ) Konna ni yorokonde kureru nan te ( omoi mo yoranakat - ta ) . this.way in happy give such that ...
Seite 854
( Note that any of these words that is an adjective is a counter - example to Riemsdijk's claim that English has reanalysed away all ' transitive adjectives ' . ) Though I disagree with much in this paper , I expect to find it a useful ...
( Note that any of these words that is an adjective is a counter - example to Riemsdijk's claim that English has reanalysed away all ' transitive adjectives ' . ) Though I disagree with much in this paper , I expect to find it a useful ...
Was andere dazu sagen - Rezension schreiben
Es wurden keine Rezensionen gefunden.
Inhalt
JOURNAL OF THE LINGUISTIC | 521 |
A reply | 569 |
The syntax of fi complements in Caribbean English Creole Donald Winford | 588 |
Urheberrecht | |
5 weitere Abschnitte werden nicht angezeigt.
Andere Ausgaben - Alle anzeigen
Häufige Begriffe und Wortgruppen
agent allow analysis answer appear approach argue argument auxiliary claim clauses clitic combination complements complex conditional considered constituent constructions contains conversational defined dependencies derived dialects discourse discussion distinction distribution English evidence examples explanation expressions fact FIGURE formal French function further German give given grammar important indicative interesting interpretation involve issues John language lexical linguistic marked meaning modal natural Note object occur particular passive person phrase position possible preposition present Press principles problem properties proposed provides question reading reference relative represented require response restricted rules seems semantic sentences similar simple speakers speech structure suggests syntactic syntax tense theory topics types University verbs voici/voilà voilà volume York